| Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335 | CD Disk Download | User Guides |
| Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335 | CD Disk Download | User Guides |

 
Shopping cart:
Total:  £0.00
Checkout

   

Previous customers log in here! this is where all your recovery cds service manuals and software is kept
Contact us
Problems downloading the files? Try reading our Fequently Asked Questions area
Forums - Free Technical Support - Tech Help
News
Forums -  Articles technical hints and tips

Acer Manuals Drivers Recovery Boot Diagnsotics CD
Advent Manuals Drivers Recovery Boot Diagnsotics CD
AlbaComp Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Alienware Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Ascentia Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
AST Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Asus Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Averatec Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
BT User Guides Service Manuals Instruction Manuals
Canon User Guides Service Manuals Instruction Manuals
Compaq Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Dell Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Dreamsys Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
EiSystem Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
eMachines Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Everex Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Fujitsu Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Gateway Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Gericom Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Hewlett Packard Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
HP Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
IBM Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Iridium Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
JVC Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Legend Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Lenovo Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
LG Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Medion Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
NEC Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Packard Bell Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Panasonic Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Patriot Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Phillips Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Samsung Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Sharp Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Siemans Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Sony Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Spirit Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Time Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Tiny Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD
Toshiba Drivers Manuals Recovery Boot Diagnsotics CD

Windows 7 Drivers
Windows 7 Recovery
Technical Tags
New Information Cloud
t30 drivers vga
windows f8vr
hp dx 5150 recovery cd
lg switchboard manual
asus k70 ac xp drivers
    

Driver recovery cd user guides instruction service fix and repair just about anything using this website!

Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues

Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335
Download And CD Available
Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues

Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues


Additional information on your Kodak Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your KB32 but may be of interest.
    KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES
    LOADING THE BATTERIES TAKING PICTURES Protect the camera from dust moisture sudden impact and Lente Lente esf rico de 30 Visor Reverso Galileo C MO CARGAR LA PEL CULA
    35 mm Camera This camera uses 2 AAA size alkaline Flash Every Time excessive heat mm 2 elementos Unidad del flash Integrado con Para obtener excelentes resultados al tomar fotograf as lo mismo
    KODAK Batteries or equivalent This camera features a flash that fires every time you take a CAUTION Do not use solvents or harsh cleansers on the Velocidad del disparador disparo de flash cada vez en exteriores como en interiores use pel cula con la sensibilidad
    User s Manual 1 Place your thumbnail along the battery door picture for better brighter pictures both indoors and outdoors camera body Fija en 1 100 segundos Tiempo de reciclaje del flash de ISO de 400 Para la toma de fotograf as en d as que haya un
    latch and lift to open the battery door 5 If the lens appears dirty breathe on it to form a mist and wipe the Abertura de diafragma 8 0 5 segundos con pilas nuevas sol brillante se recomienda usar pel cula con la sensibilidad de
    Examples include backlit scenes where the subject is in front of a ISO de 100 200 Bajo luz solar col quese de espalda al sol y
    Tuck the battery pull strap into the battery bright background or outdoors on a sunny day when bright sun surface gently with a soft lintless cloth or camera lens cleaning Tama o clase de pel cula Fuente de energ a 2 pilas
    chamber before you insert the batteries tissue Never wipe a dry lens Pel cula de impresi n alcalinas KODAK AAA cargue la pel cula a la sombra de su cuerpo
    can cause shadows that obscure eyes or facial expressions
    2 Insert the batteries with the and ends CAUTION Use solvents or solutions designed for cleaning de 35 mm a color o blanco o su equivalente 1 Deslice el bot n encender apagar 6
    NOTE The flash recycle time is approximately 5 seconds y negro Dimensiones 117 x 66 x 41 mm para destapar el lente 7 y encender la
    in the correct positions and close the door with fresh batteries camera lenses Do not use chemically treated tissues intended for
    cleaning eyeglasses Sensibilidad de la pel cula 4 6 x 2 6 x 1 6 plgds c mara
    NOTE When you turn on the camera with 1 Slide the on off button 6 ISO de 100 200 400 800
    4 ft Remove the batteries when you store the camera for an Peso 198 g 7 onzas con pilas En esta c mara puede cargar la
    the batteries properly loaded the flash ready to uncover the lens 7 and Para mejor resultado se
    extended time y pel cula pel cula con la c mara encendida o
    light 9 glows to turn on the camera 1 2 m
    recomienda ISO 400 apagada pero la pel cula solamente
    2 For a sharp picture stand WARNING To prevent possible damage and electrical shock Enfoque Luz del d a 1 2 m avanzar cuando la c mara est
    Low batteries indicator at least 4 ft 1 2 m from do not attempt to disassemble or repair the camera or flash 4 pies a infinito encendida
    ENGLISH ESPA OL FRAN AIS Replace the batteries when the flash your subject unit by yourself
    2 Empuje el cerrojo de la puerta del
    ready light 9 takes longer than NOTE When taking pictures in dim light or on dark overcast CAUTION The camera contains lead in the circuit board compartimiento de la pel cula 13 hacia
    30 seconds to turn on days keep the subject within the distance range for the speed Disposal of lead may be regulated due to environmental arriba para abrir la puerta del
    ENGLISH NOTE Before you of film in your camera see Flash to subject distance below considerations For disposal or recycling information contact your C MO CARGAR LAS PILAS
    compartimiento de la pel cula 18
    remove the batteries local authorities In the US you can also contact Electronics Esta c mara utiliza 2 pilas alcalinas tama o
    3 Wait for the flash ready light 9 Industry Alliance at www eiae org 3 Introduzca la punta plana del cartucho de
    turn off the camera KODAK AAA o su equivalente
    NEED HELP WITH YOUR CAMERA to glow la pel cula sobre la bobina de la
    1 Abra la puerta del compartimiento de las pel cula 15 Empuje el otro lado del
    Visit our Web sites at http www kodak com for US or 4 Look through the viewfinder TROUBLESHOOTING pilas 5 usando la u a del pulgar para cartucho de la pel cula hacia dentro
    http www kodak ca for Canada or call eyepiece 10 to compose your picture
    What happened Probable cause Solution levantar el cerrojo de la puerta del del compartimiento de la pel cula 12
    Kodak USA only from 9 00 a m to 7 00 p m Eastern time Power shutdown compartimiento de las pilas hasta que encaje seguramente en
    Camera will Lens cover closed Slide on off button
    Monday through Friday at 1 800 242 2424 not operate camera off to uncover lens and Aseg rese de poner la correa de sacar las su lugar
    To conserve battery power the camera automatically goes to sleep pilas dentro del compartimiento de las pilas
    Kodak Canada only from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern time after a few minutes of nonuse the flash ready light 9 turns off turn on camera No fuerce la pel cula para que entre
    Monday through Friday at 1 800 465 6325 ext 36100 for the Film not properly See LOADING antes de introducirlas en su compartimiento
    shortly thereafter You can still take a picture while the flash ready
    Toronto area call 416 766 8233 ext 36100 light is on When the light turns off gently press the shutter loaded in camera THE FILM 2 Coloque las pilas en su compartimiento con 4 Saque suficiente pel cula hasta que la
    Have your camera available when you call button 1 halfway down or slide the on off button 6 to off and Batteries weak dead See LOADING THE los signos y en la posici n correcta y punta alcance la marca del borde de
    5 Hold the camera steady and gently press
    For warranty purposes keep your sales receipt as then on to wake up the camera the shutter button 1 to take the picture or improperly loaded BATTERIES cierre la puerta la pel cula 17
    proof of the date of purchase NOTE Turn off the camera when it is not in use to further extend The film automatically advances Film must be See UNLOADING NOTA Cuando encienda la c mara con las Si la punta de la pel cula sobrepasa la marca del borde de la
    rewound removed THE FILM pilas cargadas correctamente el indicador pel cula empuje cuidadosamente la pel cula sobrante hacia
    the battery life to the next picture
    luminoso de flash listo 9 debe brillar dentro del cartucho




    GA24 100 21
    Battery tips 6 Close the lens cover when you are done Flash ready light Lens cover closed Slide on off button
    CAMERA IDENTIFICATION taking pictures fails to glow within camera off to uncover lens and Indicador de pilas d biles 5 Es necesario rotar
    Dispose of batteries according to local and national regulations
    30 seconds turn on camera Reemplace las pilas cuando el indicador el cartucho de la
    Keep spare batteries with you at all times Flash to subject distance Batteries weak dead See LOADING THE pel cula en la
    1 2 3
    Keep batteries away from children luminoso de flash listo 9 demora m s de 30
    4 or improperly loaded BATTERIES segundos en encenderse direcci n de la
    Do not try to take apart recharge or short circuit the batteries or Beyond Camera in sleep mode See Power shutdown marca del borde
    subject them to high temperature or fire 4 9 ft 1 2 2 8 m 9 ft NOTA Antes de remover de la pel cula para
    Store the batteries in their original packaging prior to use
    Safe Range Picture Shutter button Lens cover closed Slide on off button las pilas apague la c mara asegurarse que la
    100 speed film will be dark
    Remove batteries from the camera when you are not going to cannot be released camera off to uncover lens and pel cula quede
    Beyond
    use the camera for an extended length of time 4 12 ft 1 2 3 7 m 12 ft
    turn on camera del borde
    plana entre los marcapel cula
    de la
    Safe Range Picture carriles de gu a carriles de gu a
    Do not use rechargeable batteries de la pel cula
    200 speed film will be dark Caracter sticas de la Conservaci n Autom tica de Energ a de la pel cula
    Replace both batteries at the same time with the same brand
    and alkaline type 4 17 ft 1 2 5 2 m
    Beyond
    17 ft
    ESPA OL Apagado autom tico Aseg rese de poder ver los dientes
    Safe Range Picture de engranaje de la pel cula 11
    WARNING In the unlikely event that battery fluid leaks onto your will be dark NECESITA AYUDA CON SU C MARA Para conservar la energ a de las pilas esta c mara entra al modo
    400 speed film 6 Cierre la puerta del
    skin contact Kodak Health Safety and Environment Information in Beyond de apagado autom tico cuando no se usa por unos minutos el
    the U S at 1 585 722 5151 Customers outside the U S can 4 24 ft 1 2 7 3 m 24 ft Visite nuestros sitios en la red mundial electr nica worldwide web a la indicador luminoso de flash listo 9 se apagar unos minutos compartimiento de la pel cula
    contact their local health care provider Safe Range Picture direcci n http www kodak com en los Estados Unidos o http despu s Aunque la c mara est en el modo de apagado La ventana de la
    5 800 speed film will be dark www kodak ca en el Canad o llame a autom tico puede tomar fotograf as siempre que el indicador pel cula 19 muestra
    7 WARNING In the unlikely event that battery fluid leaks inside the
    Kodak en los Estados Unidos solamente al 1 800 242 2424 de lunes luminoso del flash est encendido Cuando el indicador luminoso la informaci n sobre
    camera U S customers can contact the Kodak Information Center
    6 a viernes de 9 00 a m a 7 00 p m hora del este de flash listo se apague para encender la c mara oprima la pel cula
    KIC at 1 800 242 2424 Customers outside the U S can contact
    8 9 10 their local Kodak Customer Service representative Tips for better pictures Kodak solamente en el Canad al 1 800 465 6325 extensi n 36100 parcialmente el disparador 1 o deslice el bot n de encender NOTA Una vez que haya
    11 To avoid blurry pictures hold your camera steady by keeping de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este para el rea apagar 6 a apagado e inmediatamente a encendido cerrado la puerta del




    GA24 100 21
    your elbows close to your body when you press the de Toronto llame al 416 766 8233 extensi n 36100 NOTA Cuando no use la c mara por un per odo de tiempo compartimiento de la pel cula
    shutter button Cuando llame favor de tener su c mara disponible prolongado ap guela para de esta forma conservar aun m s la y empiece a tomar
    LOADING THE FILM Stand close enough to your subject so that it fills the viewfinder energ a de las pilas fotograf as
    Para hacer v lida la garant a s rvase guardar el recibo de venta no podr abrirla porque de lo contrario arruinar la pel cula
    but not closer than 4 ft 1 2 m como prueba de la fecha de compra Consejos para usar las pilas
    12 For excellent all around results for indoor and outdoor picture 7 Oprima el disparador 1 varias veces hasta que el contador
    taking use ISO 400 speed film For use in bright daylight you Take pictures at the subject s level Kneel down to take pictures Deseche las pilas usadas seg n las regulaciones locales
    13 of children and pets de fotograf as 2 muestre el cuadro 1
    can use ISO 100 or ISO 200 speed film If in sunlight turn your IDENTIFICACI N DE LA C MARA y nacionales
    El contador de fotograf as comienza con el cero y cada marca
    back to the sun and load the film in the shade of your body Hold your camera vertically to capture tall narrow subjects such Acu rdese de llevar pilas de repuesto con usted en todo
    14 1 2 3 en los incrementos de 5 representan una fotograf a
    as a waterfall skyscraper or a person momento
    1 Slide the on off button 6 to uncover 4
    19 17 the lens 7 and to turn on the camera Add interest to your picture by framing it with a tree branch a Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os
    18
    16 You can load film into the camera with window or even the rails of a fence
    No intente desarmar recargar o cortocircuito las pilas o
    15 the camera on or off but the film only Keep the sun behind you to provide the best subject illumination exponerlas a altas temperaturas o fuego
    advances when the camera is on Keep your hand fingers or objects away from the flash and C MO TOMAR FOTOGRAF AS
    1 shutter button 10 viewfinder eyepiece Antes de usarlas guarde las pilas en su empaque original
    2 Push up on the film door latch 13 picture taking lens El flash que se dispara cada vez
    2 picture counter 11 film sprocket teeth Cuando no vaya a usar la c mara por un per odo prolongado
    to open the film door 18 Stand at an angle to shiny surfaces like windows or mirrors to quite las pilas de la c mara Esta c mara incluye la caracter stica de un flash autom tico el cual
    3 viewfinder 12 film chamber avoid flash reflection and bright spots in your pictures
    13 film door latch 3 Insert the flat end of the film cartridge over No use pilas recargables se dispara cada vez que toma una fotograf a para de esta forma
    4 flash
    the film spindle 15 Push the other end of Reponga ambas pilas al mismo tiempo con pilas de la misma ofrecerle fotograf as n tidas en interiores y exteriores Ejemplos de
    5 battery door 14 camera strap
    the film cartridge down into the film chamber marca comercial y tipo alcalino ocasiones en que el flash se dispara autom ticamente incluyen
    6 on off button 15 film spindle escenas a contraluz en que el sujeto se encuentra al frente de un
    12 until it fits securely into place ADVERTENCIA Si sucediera que el l quido de las pilas tocase su
    7 lens 16 film take up spool fondo con mucha luz o escenas exteriores con un sol brillante el
    Do not force it into the film chamber piel comun quese en los Estados Unidos con el departamento de
    8 film rewind button 17 film load mark cual puede causar sombras que obscurezcan los ojos o
    4 Pull out the film leader until the film tip UNLOADING THE FILM 5 Salud Seguridad e Informaci n Medioambiental de Kodak
    9 flash ready light 18 film door expresiones faciales
    reaches the film load mark 17 7 llamando al 1 585 722 5151 Los clientes que se encuentren fuera
    19 film window The film will not advance when you reach the end of the roll You de los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con su NOTA El tiempo de reciclaje del flash es aproximadamente
    If the end of the film extends past the 6 8 9 10
    must rewind the film before you open the film door or you will proveedor local de salud 5 segundos con pilas nuevas
    film load mark gently push the 11
    SPECIFICATIONS ruin the film This camera rewinds the film fully into the cartridge 1 Deslice el bot n encender apagar 6 para destapar el lente 7
    excess back into the cartridge ADVERTENCIA Si sucediera que el l quido de las pilas se
    which prevents any confusion with unused fresh or unexposed y encender la c mara
    5 Lay the film flat between the film guide film derramase dentro de la c mara los clientes de Kodak en los 1 2 m
    Lens 30 mm 2 elements Viewfinder Reverse Galilean rails rotating the film cartridge Estados Unidos pueden comunicarse con el Centro de Informaci n 2 Para obtener una fotograf a
    aspheric lens Flash unit Built in 1 Slide the film rewind button 8 until it latches to start de Kodak KIC llamando al 1 800 242 2424 Los clientes que se n tida mant ngase a una
    4 pies
    in the direction of the film load mark 12
    Shutter speed Fixed at flash every time the motorized film rewind encuentren fuera de Estados Unidos pueden ponerse en contacto distancia m nima de 1 2 m
    1 100 second
    Make sure the film sprocket
    Flash recycle time 5 seconds teeth 11 show through 13 con el representante local de Kodak 4 pies del sujeto
    Aperture f 8 0 with fresh batteries the holes on the film NOTA Al tomar fotograf as en
    Film size type Power source 14
    6 Close the film door d as nublados o a poca luz mantenga el sujeto a fotografiar
    35 mm color or 2 AAA alkaline KODAK dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la pel cula
    The film information 19 18 17
    black and white print film Batteries or equivalent 16 en su c mara vea la informaci n sobre la
    appears in the film
    Film speed ISO 100 200 400 Dimensions window 19 15 Distancia del sujeto al flash
    or 800 ISO 400 recommended 4 5 8 x 2 5 8 x 1 5 8 in NOTE Do not open 1 disparador 12 compartimiento de a continuaci n
    for best results 117 x 66 x 41 mm the film door after 2 contador de fotograf as la pel cula 3 Espere hasta que el indicador luminoso de
    Focus range Daylight 4 ft 1 2 m Weight 7 oz 198 g with you start taking film load mark 3 visor 13 cerrojo de la puerta del flash listo 9 brille
    to infinity batteries and film pictures or you film guide rails 4 flash compartimiento de
    la pel cula
    4 Para componer su
    will ruin the film The picture counter 2 counts down as the film rewinds 5 puerta del compartimiento fotograf a mire a trav s
    7 Press the shutter button 1 de las pilas 14 correa de la c mara del ocular del visor 10
    NOTE Wait for the motor to stop running before you open
    several times until the picture the film door 6 bot n de encender apagar 15 bobina de la pel cula
    5 Sostenga la c mara
    counter 2 shows frame 1 7 lente 16 carrete receptor de
    2 Open the film door 18 and remove the film estable y oprima suavemente el
    The picture counter starts la pel cula
    The picture counter displays 0 8 bot n del rebobinado de disparador 1 para tomar la fotograf a
    at zero and each mark la pel cula 17 marca del borde de
    Consumer Imaging 3 Reload with fresh KODAK Film la pel cula
    Despu s que tome la fotograf a la
    within the increments of 9 indicador luminoso de pel cula avanzar autom ticamente a la
    EASTMAN KODAK COMPANY 5 represents one picture 18 puerta del compartimiento
    flash listo pr xima fotograf a
    GA24 100 21




    Rochester NY 14650 de la pel cula




    GA24 100 21
    10 ocular del visor 6 Cierre la cubierta del lente cuando termine
    19 ventana de la pel cula
    Eastman Kodak Company 2002 11 dientes de engranaje de de tomar fotograf as
    la pel cula
    Pt No 20230019 Kodak is a trademark New 10 02
    PROBLEMAS Y SOLUCIONES CARACT RISTIQUES
    C MO TOMAR FOTOGRAF AS continuaci n Problema Causa probable Soluci n CHARGEMENT DU FILM POUR PRENDRE DES PHOTOS suite D PANNAGE
    Objectif 30 mm Viseur Type Galil e invers
    Distancia del sujeto al flash La c mara La cubierta del lente Deslice el bot n de asph rique 2 l ments Flash int gr se d clenche Pour obtenir d excellents r sultats en tout temps pour les photos Probl m Cause probable Solution
    no funciona est cerrada la c mara encender apagar para prises l int rieur et l ext rieur utilisez un film de sensibilit Distance du Flash au sujet L appareil photo L objectif est ferm Faites glisser le
    A m s distancia de 2 8 m la
    fotograf a saldr obscura
    Vitesse d obturation chaque fois que vous prenez
    est apagada destapar el lente fixe 1 100 de seconde une photo 400 ISO En lumi re du jour vive vous pouvez utiliser un film de La photo sera sombre si ne fonctionne pas l appareil est commutateur marche
    Pel cula de 1 2 2 8 m 4 9 pies y encender la c mara Distance s re
    D lai de recharge du flash sensibilit 100 ou 200 ISO Par temps ensoleill tournez le dos elle est prise au del de hors tension arr t pour d gager
    sensibilidad Alcance seguro Ouverture f 8 0 Film de sensibilit 100 2 8 m 9 pi l objectif et mettre
    100 La pel cula no fue Vea C MO CARGAR 5 secondes avec de au soleil et chargez le film dans l ombre produite par votre corps
    A m s Dimension et type de film 1 2 2 8 m 4 9 pi l appareil photo sous tension
    cargada correctamente LA PEL CULA nouvelles piles 1 Mettez le commutateur marche arr t 6
    distancia 35 mm couleur ou noir et Distance s re La photo sera sombre si Le film n est pas Voir la rubrique
    Pel cula de 1 2 3 7 m 4 12 pies de 3 7 m la fotograf a Las pilas est n d biles Vea C MO CARGAR blanc imprimable Alimentation 2 piles alcalines sur Marche pour d gager l objectif 7 elle est prise au del de
    sensibilidad saldr obscura Film de sensibilit 200 3 7 m 12 pi charg correctement CHARGEMENT DU FILM
    Alcance seguro descargadas o LAS PILAS AAA KODAK ou quivalent et pour mettre l appareil photo sous
    200
    mal colocadas Sensibilit film de 100 1 2 3 7 m 4 12 pi dans l appareil photo
    A m s
    200 400 ou 800 ISO 400 Dimensions tension Distance s re
    La photo sera sombre si Les piles sont faibles Voir la rubrique
    Pel cula de
    distancia
    la fotograf a La pel cula necesita ser Vea C MO DESCARGAR elle est prise au del de
    sensibilidad
    1 2 5 2 m 4 17 pies de 5 2m
    saldr obscura rebobinada retirada LA PEL CULA ISO recommand pour 117 mm x 66 mm x 41 mm Vous pouvez installer le film dans Film de sensibilit 400 5 2 m 17 pi puis es ou INSTALLATION DES PILES
    400 Alcance seguro obtenir les meilleurs 4 5 8 po x 2 5 8 po x 1 5 8 po l appareil photo avec l appareil sous 1 2 5 2 m 4 17 pi mal install es
    El indicador La cubierta del lente est Deslice el bot n de
    A m s
    luminoso de cerrada la c mara est encender apagar para r sultats Poids 198 g 7 oz avec piles tension ou hors tension mais le film Distance s re
    La photo sera sombre Le film doit tre Voir la rubrique
    distancia si elle est prise au del
    Pel cula de 1 2 7 3 m 4 24 pies de 7 3 m flash listo no apagada destapar el lente y Zone de mise au point et film n avance que lorsque l appareil est sous Film de sensibilit 800 rembobin ou retir RETRAIT DU FILM
    de 7 3 m 24 pi
    sensibilidad
    Alcance seguro brilla en encender la c mara de 1 2 m 4 pi l infini tension 1 2 7 3 m 4 24 pi Le t moin du flash L objectif est ferm Faites glisser le commutateur
    800
    30 segundos Las pilas est n d biles Vea C MO CARGAR pr t ne s allume pas l appareil est marche arr t pour d gager
    la fotograf a 2 Appuyez sur le loquet du compartiment du apr s 30 secondes hors tension l objectif et mettre
    saldr obscura descargadas o PILAS LAS Conseils pour prendre de meilleures photos
    mal colocadas
    film 13 pour ouvrir le volet du film 18 l appareil photo sous tension
    La c mara est en el Vea Apagado autom tico 3 Ins rez l extr mit plate de la cassette de Pour viter de prendre des photos floues tenez l appareil photo Les piles sont faibles Voir la rubrique
    Consejos tiles para obtener mejores fotograf as modo de apagado film sur le pivot du film 15 Poussez fermement en serrant les coudes contre votre corps au moment puis es ou INSTALLATION DES PILES
    Para evitar fotograf as borrosas sostenga la c mara estable al autom tico INSTALLATION DES PILES l autre extr mit de la cassette de film dans d appuyer sur le d clencheur mal install es
    oprimir el disparador manteniendo sus codos cerca del cuerpo El disparador La cubierta del lente est Deslice el bot n le compartiment de film 12 jusqu ce Approchez vous suffisamment de votre sujet pour qu il remplisse L appareil est en mode Voir la rubrique
    Ac rquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que ste no funciona cerrada la c mara encender apagar para Cet appareil photo requiert deux piles alcalines qu elle soit bien en place le viseur sans toutefois vous placer moins de 1 2 m 4 pi mode veille Mise hors tension
    ocupe todo el visor pero no m s cerca de 1 2 m 4 pies est apagada destapar el lente KODAK ou quivalent de format AAA Placez vous au m me niveau que votre sujet Quand vous Le d clencheur ne L objectif est ferm Faites glisser le commutateur
    Ne la poussez pas de force dans le
    Tome fotograf as al nivel del sujeto Arrod llese para fotografiar y encender la c mara 1 Placez l ongle du pouce le long du loquet du compartiment de film photographiez des enfants ou des animaux agenouillez vous fonctionne pas l appareil est marche arr t pour d gager
    ni os y animales compartiment de piles et soulevez le loquet hors tension l objectif et mettre
    4 Tirez l amorce du film jusqu ce que Tenez votre appareil photo la verticale pour mettre en valeur sous tension
    Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos como pour ouvrir le compartiment de piles 5 les sujets de forme allong e comme les chutes d eau les
    Kodak es una marca registrada le bout du film arrive l indicateur de
    cascadas rascacielos o una persona sola Avant d installer les piles placez la pr sence de film 17 gratte ciel ou une personne
    Agregue inter s a sus fotograf as incluyendo una rama una bande d enl vement des piles dans le Donnez de la dimension vos photos en les encadrant avec
    compartiment de piles Si la fin du film d passe l indicateur
    ventana o una cerca de pr sence de film une branche d arbre une fen tre ou encore avec les traverses
    Mant ngase de espalda al sol As se logra la mejor iluminaci n
    FRAN AIS 2 Ins rez les piles en veillant la position repoussez le doucement d une cl ture
    Kodak est une marque commerciale


    del sujeto correcte des extr mit s et et fermez dans la cassette Placez vous dos au soleil afin d offrir le meilleur clairage
    No obstruya los lentes del flash y el enfoque con sus manos BESOIN D AIDE POUR UTILISER VOTRE le volet possible votre sujet
    5 Posez le film plat entre
    dedos u otros objetos APPAREIL PHOTO NOTA Lorsque vous mettez l appareil photo les rails de guidage du N obstruez pas l objectif ou le flash avec votre main vos doigts
    P rese en ngulo a superficies brillantes tales como ventanas o sous tension alors que les piles sont film en pivotant la ou tout autre objet
    Visitez nos sites Web http www kodak ca Canada ou http
    espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos correctement install es le t moin du cassette de film vers la Placez vous de biais par rapport aux surfaces brillantes comme
    www kodak com tats Unis ou encore appelez
    luminosos en sus fotograf as flash pr t 9 s allume direction de l indicateur les fen tres ou les miroirs pour viter le reflet du flash ou les
    Kodak Canada seulement du lundi au vendredi de 8 h 17 h heure
    Contr le des piles de pr sence de film indicateur de taches brillantes dans vos photos
    normale de l Est au num ro 1 800 465 6325 poste 36100 Dans la
    r gion de Toronto composez le 416 766 8233 poste 36102 Remplacez les piles Assurez vous que pr sence de film
    rails de guidage
    lorsque le t moin du les dents d entra nement du film
    Kodak U seulement sans frais du lundi au vendredi de 9 h 19 h du film 11 sont visibles
    heure normale de l Est au num ro 1 800 242 2424 flash pr t 9 prend plus
    C MO DESCARGAR LA PEL CULA de 30 secondes avant dans les perforations du film RETRAIT DU FILM
    Assurez vous d avoir en main votre appareil photo au moment de s allumer 6 Fermez le volet du film
    La pel cula no avanzar una vez que se llegue al final del rollo de t l phoner Lorsque la fin du film est atteinte celui ci n avancera plus Vous
    NOTA Mettez l appareil photo Les informations du film apparaissent dans la Fen tre devez rembobiner le film avant d ouvrir le volet du film ou le film
    Usted debe rebobinar la pel cula dentro del cartucho de pel cula Pour les besoins de la garantie veuillez conserver votre facture hors tension avant d enlever les piles du film 19
    antes de abrir la puerta del compartimiento de la pel cula de lo de vente comme preuve de la date d achat sera d truit Cet appareil photo rembobine le film enti rement dans
    NOTA N ouvrez pas le volet de film lorsque vous avez la cassette de film liminant ainsi toute confusion avec un nouveau
    contrario arruinar la pel cula Esta c mara rebobina la pel cula commenc prendre des photos ou le film sera d truit
    completamente dentro del cartucho de pel cula para evitar Fonctions automatiques d conomie d nergie film non expos
    7 Appuyez plusieurs fois sur le d clencheur 1 1 Faites glisser le bouton de rembobinage 8 jusqu ce qu il
    cualquiera confusi n con rollos sin usar rollos nuevos o pel cula DESCRIPTION DE L APPAREIL PHOTO jusqu ce que le compteur de
    no expuesta Mise hors tension amorce le rembobinage motoris du film
    poses 2 indique le num ro 1
    1 Deslice el bot n del rebobinado de la pel cula 8 hasta que 2 3 Cet appareil photo se met automatiquement en mode veille apr s
    1 Le compteur de poses
    trabe para de esta forma comenzar el rebobinado motorizado quelques minutes d inactivit pour pr server l nergie des piles le
    4 commence z ro et
    de la pel cula t moin du flash pr t 9 s teint peu de temps apr s Vous pouvez
    chaque marque repr sente
    cependant toujours prendre des photos aussi longtemps que le
    une pose Les multiples
    t moin du flash pr t est allum Lorsque le t moin s teint
    de 5 apparaissent dans
    appuyez doucement mi chemin sur le d clencheur 1 ou
    le compteur
    basculez le commutateur marche arr t 6 sur la position Arr t puis




    GA24 100 21
    de nouveau sur Marche pour r veiller l appareil photo
    NOTA Lorsque vous n utilisez pas l appareil photo mettez le hors
    tension afin de prolonger davantage la dur e de vie des piles
    Conseils au sujet des piles Le compteur de poses 2 compte rebours pendant que le
    Jetez les piles puis es conform ment aux r glementations film se rembobine
    locales et nationales en vigueur POUR PRENDRE DES PHOTOS NOTA Attendez que le moteur s arr te avant d ouvrir
    El contador de fotograf as 2 marca la cuenta regresiva Ayez toujours des piles de rechange avec vous le volet de film
    5 Flash Chaque Fois
    seg n la pel cula se va rebobinando 7 Gardez les piles hors de la port e des enfants 2 Ouvrez le volet de film 18 et retirez le film
    N essayez pas de d monter de recharger ou de court circuiter Cet appareil poss de un flash qui est d clench chaque fois que Le compteur de poses affiche 0
    NOTA Espere a que el motor pare antes de abrir la puerta del 6 8 9 10
    les piles ou encore de les exposer des temp ratures lev es vous prenez une photo pour obtenir des images plus brillantes
    compartimiento de la pel cula 11 3 Chargez un nouveau film KODAK
    ou aux flammes l int rieur comme l ext rieur
    2 Abra la puerta del compartimiento de la pel cula 18 y retire la
    Conservez les piles dans leur emballage d origine jusqu ce Par exemple des sc nes ou le sujet est devant un fond brillant ou
    pel cula
    que vous les utilisiez l ext rieur par temps ensoleill susceptible de projeter des ombres
    El contador de fotograf as mostrar 0 qui peuvent assombrir les yeux ou les expressions du visage
    12 Retirez les piles de l appareil photo lorsqu il n est pas utilis
    3 Cargue la c mara con un nuevo rollo de pel cula KODAK pendant une longue p riode NOTA La dur e de rechargement du flash est d environ
    13 N utilisez pas de piles rechargeables 5 secondes avec de nouvelles piles ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL PHOTO
    14
    Remplacez les deux piles au m me moment avec des piles de 1 Faites glisser le commutateur marche arr t 6 pour d gager Prot gez votre appareil photo contre la poussi re l humidit les
    m me marque et de m me type alcalin l objectif et mettre chocs et la chaleur excessive
    19 17 MISE EN GARDE Dans l ventualit peu probable o le fluide de l appareil photo sous tension 1 2 m
    18 16 4 pi ATTENTION N utilisez pas de solvants ni de produits rugueux ou
    la pile entrerait en contact avec votre peau contactez le Centre 2 Pour une photo nette placez abrasifs pour nettoyer le bo tier de l appareil photo
    CUIDADO DE SU C MARA 15 d information Kodak Sant S curit et Environnement au vous au moins 1 2 m 4 pi Si l objectif est sale placez le devant votre bouche puis expirez pour
    1 D clencheur 10 Oculaire du viseur
    585 722 5151 aux tats Unis ou le fournisseur de soins de sant de votre sujet former un l ger brouillard nettoyez ensuite l aide d un linge doux
    Proteja la c mara del polvo humedad golpe repentino y calor de votre r gion
    excesivo 2 Compteur de poses 11 Dents d entra nement du film NOTA Lorsque vous prenez sans charpie ou utilisez un tissu nettoyant pour objectif N essuyez
    3 Viseur 12 Compartiment du film MISE EN GARDE Dans l ventualit peu probable o le fluide des photos dans une lumi re att nu e ou par temps couvert jamais un objectif sec
    PRECAUCI N No use solventes o soluciones speras o de la pile s coulerait l int rieur de l appareil photo veuillez assurez vous que votre sujet se trouve
    abrasivas en el cuerpo de la c mara 4 Flash 13 Loquet du compartiment du film ATTENTION N utilisez que des solvants ou des produits qui sont
    contacter le Centre d information Kodak au 1 800 242 2424 ou une distance qui est appropri e pour la sp cialement con us pour nettoyer les objectifs d appareil photo
    Si el lente se ve sucio c bralo con su aliento para empa arlo y 5 Volet du compartiment des 14 Dragonne l ext rieur des tats Unis votre repr sentant du Service sensibilit du film charg dans votre
    limpie la superficie cuidadosamente con un pa o suave que no piles 15 Pivot du film N utilisez pas de tissus trait s chimiquement et destin s au nettoyage
    la client le appareil photo voir le tableau ci dessous des lunettes
    tenga pelusas o con un pa uelo especialmente dise ado para la 6 Commutateur marche arr t 16 Bobine r ceptrice
    limpieza de lentes Nunca limpie el lente en seco 3 Attendez que Retirez les piles lorsque vous entreposez l appareil photo pour une
    7 Objectif 17 Indicateur de pr sence de film l indicateur flash longue p riode
    PRECAUCI N Use solventes o soluciones especialmente 8 Bouton de rembobinage 18 Volet du film pr t 9 s allume
    dise adas para la limpieza de lentes de c maras No use 9 T moin du flash pr t 19 Fen tre du film MISE EN GARDE Pour pr venir tout dommage ou choc lectrique
    pa uelos con qu micos dise ados para la limpieza de gafas 4 Regardez dans n essayez pas de d sassembler ni de r parer vous m me l appareil
    l oculaire du photo ou le flash
    Remueva las pilas cuando vaya a guardar la c mara por un largo viseur 10 pour
    per odo composer votre image
    ADVERTENCIA Para prevenir la posibilidad de da o y choque 5 Pour prendre la photo tenez l appareil
    el ctrico no trate usted mismo de desarmar o reparar la c mara photo fermement puis appuyez
    o la unidad del flash d licatement sur le d clencheur 1
    PRECAUCI N Esta c mara contiene plomo en la placa del Lorsque la photo est prise le film avance
    circuito El desecho de plomo puede que est regulado debido a automatiquement la prochaine pose



    GA24 100 21
    consideraciones del medio ambiente Para recibir informaci n
    sobre como desechar o reciclar la c mara p ngase en contacto
    con sus autoridades locales En los Estados Unidos tambi n
    puede ponerse en contacto con Electronics Industry Alliance en la
    direcci n de la red mundial electr nica www eiae org



Kodak User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera

Click here to Download your free manual


Click here for a larger viewLarge View   
Code No. Value ( £ )  Tax (%) 

<< Go Back




Windows 7


Windows 7 is all the good parts of vista with the speed of XP




How To : More information on the Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335 download or cd software Kodak,KB32,KB,32,CARING,FOR,YOUR,CAMERA,ESPECIFICACIONES,Portugues,54335

Service manuals and guides on the following topics : t30 drivers vga windows f8vr hp dx 5150 recovery cd lg switchboard manual asus k70 ac xp drivers dell base system drivers driver inspiron 1525 ejecutar vista sin disco duro treiber xp k51ac bio chip erneuern bios fujitsu siemens amilo pa 2548 drivers vista wireless amilo l6825 bios flash error kerala pin codes pdf format rapidlibrary.com code acer aspire 5590 bios win download free boot ibm thinkpad a31p theme originale sony ericsson l355 installing win hp dv2500 webcam drivers windows7 asus l2e audio function medion p71006 Repair service and maintain your system with a service guide or manual from user-guides.co.uk Information on how to remove or disassemble your motherboard, main board, graphics card, removal of your hard disk, removing your CD rom and or how to dis-assemble or strip your computer mobile phone, printer or digital camera.
Test Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335 recovery CD and diagnostics: Repair and service your system with restore disk or recovery disk from user-guides.co.uk. If your laptop or PC wont boot or start up then we will have a utility to re-boot or re-install your system. If your system is compatible it will give you the option to create your own vista recovery migration CD! Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335 technical specs and specifications with lots of help and information: All the parts diagrams schematics and information that you need to help repair test or operate your Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335

Help with the Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335. If you cant find the drivers, service manual, recovery cd boot disk or user guide that you need then please let us know so that we can upload it for you. There is no manual or recovery cd that we can not find or write specifically for you. We will be setting up a trial over the next few weeks where you can download's all your service manual FOR FREE, well 0.1p as near to free as we can make it!! We have now also added lots of user guides and service manuals for everything from lcd tv cookers dect phones to dishwashers and washing machines. Along with these new additions there are now thousands of free supplemental documents for download!

Device Manager Codes: Information on how to repair the faults below is listed in our forums
Error Code 1 This device is not configured correctly (Code 1)
Error Code 2 Windows could not load the driver for this device because the computer is reporting two <type> bus types (Code 2)
Error Code 3 The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources (Code 3)
Error Code 4 This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad (Code 4)
Error Code 5 The driver for this device requested a resource that Windows does not know how to handle (Code 5)
Error Code 6 Another device is using the resources this device needs (Code 6)
Error Code 7 The drivers for this device need to be reinstalled (Code 7)
Error Code 8 This device is not working properly because Windows cannot load the file <name> that loads the drivers for the device (Code 8)
Error Code 9 This device is not working properly because the BIOS in your computer is reporting the resources for the device incorrectly (Code 9)
Error Code 10 This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed (Code 10)
Error Code 11 Windows stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again (Code 11)
Error Code 12 This device cannot find any free resources to use (Code 12)
Error Code 13 This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed (Code 13)
Error Code 14 This device cannot work properly until you restart your computer (Code 14)
Error Code 15 This device is causing a resource conflict (Code 15)
Error Code 16 Windows could not identify all the resources this device uses (Code 16)
Error Code 17 The driver information file <name> is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize (Code 17)
Error Code 18 The drivers for this device need to be reinstalled (Code 18)
Error Code 19 Your registry may be bad (Code 19)
Error Code 20 Windows could not load one of the drivers for this device (Code 20)
Error Code 21 Windows is removing this device (Code 21)
Error Code 22 This device is disabled This device is not started. (Code 22)
Error Code 23 This display adapter is functioning correctly This device is not started. (Code 23)
Error Code 24 This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed (Code 24)
Error Code 25 Windows is in the process of setting up this device (Code 25)
Error Code 26 Windows is in the process of setting up this device (Code 26)
Error Code 27 Windows cant specify the resources for this device (Code 27)
Error Code 28 The drivers for this device are not installed (Code 28)
Error Code 29 This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources (Code 29)
Error Code 30 This device is using an Interrupt Request IRQ resource that is in use by another device and cannot be shared (Code 30)
Error Code 31 This device is not working properly because <device> is not working properly (Code 31)
Error Code 32 Windows cannot install the drivers for this device because it cannot access the drive or network location that has the setup files on it (Code 32)
Error Code 33 This device isn't responding to its driver (Code 33)
Error Code 34 Windows cannot determine the settings for this device (Code 34)
Error Code 35 Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device (Code 35)
Error Code 36 This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (Code 36)
Error Code 37 Windows cannot initialize the device driver for this hardware (Code 37)
Error Code 38 Windows cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory (Code 38)
Error Code 39 Windows cannot load the device driver for this hardware The driver may be corrupted or missing (Code 39)
Error Code 40 Windows cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly (Code 40)
Error Code 41 Windows successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device (Code 41)
Error Code 42 Windows cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system (Code 42)
Error Code 43 Windows has stopped this device because it has reported problems (Code 43)
Error Code 44 An application or service has shut down this hardware device (Code 44)
Error Code 45 Currently, this hardware device is not connected to the computer (Code 45)
Error Code 46 Windows cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down (Code 46)
Error Code 47 Windows cannot use this hardware device because it has been prepared for "safe removal", but it has not been removed from the computer (Code 47)
Error Code 48 The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with Windows (Code 48)
Error Code 49 Windows cannot start new hardware devices because the system hive is too large exceeds the Registry Size Limit) (Code 49)

Does your laptop or desktop computer beep when you turn it on? Information on beep codes bleeps on booting, boot codes led flashing flashes 1 2 3 4 5 once twice three times on and off times on boot. power on self test fail, boot failure. Quick help guides and LED flashing errors codes are posted below: You can also search for error codes using our web site search on the top left.Windows boot failure ntldr missing NTLDR is corrupt BLUE SCREEN bsod blue screen of death IRQ error ntldr is compressed ntldr vista ntldr file ntldr virus boot.ini hal.dll ntoskrnl.exe Our service manual will help you to trace all these problems and to help repair your computer . Service manual give detailed diagrams on how to strip rebuild and service your laptop or computer. The service manual and user guides on this web site could save you a lot of time and money. Why give your laptop to a service center or I.T. professional? If you are reasonably technically minded then you will find the instruction guides and service manuals we sell very easy to use. These service manuals are the same ones used by the manufacturers engineers and will help you to identify all the individual components of your laptop computer phone fridge TV plane! Etc. With lots of pictures and help on removing and replacing the parts you can avoid unhappy accidents. Any user guides will be the original ones issued by the manufacturer of your item. Please be aware that reproducing many of these in printed format would be a copyright infringement, therefore we can only resell what we have in stock. We are populating the service manuals and owners’ manuals as fast as we can, so not all the items we have gathered have been uploaded to the servers yet. We have recently added lots of free manuals that you can search for by language and manufacturer. Try searching for free manuals. To find manuals in your required language postfix what your looking for the word english spanish or french etc.


Designated trademarks and brands are the property of their respective owners
© 2009 www.user-guides.co.uk All Rights Reserved
Sales are subject to our Terms & Conditions
Privacy Statement

|User Guides||Kodak,KB32,KB,32,CARING,FOR,YOUR,CAMERA,ESPECIFICACIONES,Portugues,54335||Kodak KB32 KB 32 CARING FOR YOUR CAMERA ESPECIFICACIONES Portugues 54335|

Quantcast