
Search For A Recovery Disk
Windows® Recovery Problems!? No Problem!
Recently Viewed

The sony cyber-shot dsc-s60 2 590 636 41 1 1 vorbereiten des akkus einzelheiten f r das modell dsc st80 entnehmen sie bitte der german additional information on your sony digital camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your cyber-shot dsc-s60 but may be of interest.2 590 636 41 1 1 vorbereiten des akkus einzelheiten f r das modell dsc st80 entnehmen sie bitte der 2 kamera..use the download button for more information on the sony cyber-shot dsc-s60 2 590 636 41 1 1 vorbereiten des akkus einzelheiten f r das modell dsc st80 entnehmen sie bitte der german.

Additional information on your Sony Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Cyber-shot DSC-S60 but may be of interest.
1 Vorbereiten des Akkus
Einzelheiten f r das Modell DSC ST80 entnehmen Sie bitte der
2 Kamera einschalten Uhr einstellen
3 Memory Stick nicht mitgeliefert
einsetzen
Bedienungsanleitung der Cyber shot Station Kontaktseite
1 w hlen 2 POWER dr cken 2 1
Nur DSC S90 S80
Digital Still Camera
1 Legen Sie die Akkus ein 2
3 An eine POWER
1
An den Markierungen Netzsteckdose
DE 3 ausrichten
Akkuladeger t Leuchtet
Schieben Sie den Memory Stick vollst ndig ein bis er einrastet
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bedienungsanleitung St rungsbehebung getrennter Band vor Wenn kein Memory Stick eingesetzt ist
der Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Mit dieser Kamera k nnen Bilder auf den internen Speicher 32 MB aufgenommen und von
Netzkabel 3 Die Uhr mit der Steuertaste einstellen diesem wiedergeben werden t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 22
NL CHARGE Ladelampe
1 W hlen Sie das Datumsformat mit v V und dr cken Sie
4
dann z
Gebruiksaanwijzing Erleuchtet Laden
Erloschen Fertig Nehmen Sie die Akkus
2 Schlie en Sie das Gew nschte Bildgr e w hlen
Lees deze gebruiksaanwijzing en Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen los boekje zorgvuldig
heraus Netzkabel an
door voordat u de camera voor het eerst bedient en bewaar het voor latere naslag
Schlie en Sie das Akkuladeger t an eine leicht zug ngliche Wandsteckdose in der N he an
Auch wenn die CHARGE Ladelampe nicht leuchtet ist das Ladeger t nicht von der
DSC S60 S80 ST80 S90 Stromquelle getrennt solange es an die Wandsteckdose angeschlossen ist Falls w hrend der
Verwendung des Akkuladeger ts Probleme auftreten schalten Sie es sofort aus indem Sie den
1 Modus w hlen 2 Bildgr e dr cken
Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen 2 Fahren Sie jeden Posten mit b B an stellen Sie den Standbild
Nach Beendigung des Ladevorgangs ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und
nehmen Sie die Nickel Metallhydrid Akkus aus dem Akkuladeger t
Zahlenwert mit v V ein und dr cken Sie dann z 3 Gr e mit v V w hlen
Nickel Metallhydrid Akku Ladedauer W hlen Sie
4M
NH AA DA 2 im Lieferumfang der DSC S90 S80 enthalten ca 6 Stunden 3 2
3M
Zeit die zum Aufladen v llig leerer Nickel Metallhydrid Akkus bei einer Temperatur von 1M
25 C ben tigt wird Unter bestimmten Umst nden oder Bedingungen kann der Ladevorgang Film VGA E Mail
1M
l nger dauern
Die CHARGE Ladelampe leuchtet eventuell l nger als sechs Stunden Dabei handelt es sich
Siehe Bedienungsanleitung St rungsbehebung jedoch um keine Fehlfunktion 3 W hlen Sie OK mit B und dr cken Sie dann z Die obige Anzeige gilt f r Standbilder
W hlen Sie F r Filme w hlen Sie 640 Fein nur Memory
getrennter Band Stick PRO 640 Standard oder 160
Erl utert fortgeschrittene Techniken und Abhilfema nahmen falls Sie Probleme 4 Legen Sie die Akkus ein
mit Ihrer Kamera haben
DSC S90 S80 S60 DSC ST80 4 Zum Beenden der Einstellung
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen 2
Bildgr e dr cken
los boekje Unterseite
Beschrijft geavanceerde opnametechnieken en wat u moet doen als u een
probleem ondervindt met de camera 2 1 2 1
Um den Vorgang abzubrechen w hlen Sie Abbrech und dr cken
1
Sie z
Gedruckt auf 100 Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzen lbasis 3 3 Taste
ohne VOC fl chtige organische Bestandteile
2005 Sony Corporation Dr cken Sie auf OPEN und An den Markierungen 3 An den Markierungen 3
Gedrukt op 100 kringlooppapier met VOC vluchtige organische
Printed in Japan verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie ffnen Sie den Deckel ausrichten ausrichten
Verf gbare Akkus So ndern Sie Datum und Uhrzeit Info zur Standbildgr e
Sie k nnen HR 15 51 HR6 Nickel Metallhydrid Akkus Gr e AA R6 Alkali Batterien Gr e W hlen Sie Uhreinstellung auf dem Bildschirm Setup und f hren Sie den Vorgang im Einzelheiten zur Bildgr e t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 13
AA den Akku NP NH25 die ZR6 Oxy Nickel Primary Battery Gr e AA verwenden t obigen Schritt 3 aus
Bildgr e Richtlinien Anzahl der Bilder Drucken
Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 94 t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 54
berpr fen des mitgelieferten Zubeh rs 4M 2304 1728 Zum Ausdrucken von Bildern mit hoher Weniger Fein
Ni MH Akkuladeger t BC CS2A CS2B 1 Cyber shot Station DSC ST80 Standardeinstellung Dichte im A4 oder A5 Format
Netzkabel 1 DSC S90 S80
Verwendung des Netzger tes Info zur Uhranzeige
Cyber shot Station CSS SA 1 3 2 2304 1536
Sie k nnen die Kamera ber das Netzger t AC LS5K nicht mitgeliefert mit Strom versorgen Wenn Sie T M J in Schritt 3 1 gew hlt haben stellen Sie die Uhrzeit im 24 Stunden Zyklus ein
A V Verbindungskabel 1 3M 2048 1536
t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 14 Einzelheiten finden Sie in der Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt
USB Kabel 1
Bedienungsanleitung des Netzger ts 1M 1280 960 Zum Ausdrucken im Postkartenformat
Netzger t AC LS5 1 Zum Aufnehmen einer gr eren Anzahl an
Beim Einschalten der Kamera VGA E Mail Bildern
Netzkabel 1 640 480
So berpr fen Sie die Akku Restzeit Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist erscheint die Uhreinstellanzeige bei jedem Einschalten der Zum Versenden von Bildern per E Mail
USB A V Mehrzweckanschlusskabel DSC S90 S80 S60 Akku NP NH25 1 Mehr Grob
Kamera oder zum Erstellen von Internetseiten
Dr cken Sie POWER zum Einschalten der Kamera und berpr fen Sie die Zeitanzeige auf dem
Bedienungsanleitung Cyber Ber hren Sie nicht den Objektivteil wenn sich der Schutzvorhang ffnet und das Objektiv ausgefahren wird
shot Station 1 LCD Monitor Bilder werden im 3 2 Seitenverh ltnis von Fotopapier oder Postkarten usw aufgenommen
Lassen Sie die Kamera nicht l ngere Zeit mit ausgefahrenem Objektiv im ausgeschalteten Zustand liegen
weil dadurch eine Funktionsst rung verursacht werden kann
Akku
Restzeit Die folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiteren Einschalten der Kamera Info zu Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
HR6 Nickel Metallhydrid Akkus Batteriegeh use 1 Ein Memory Stick ist nicht im anzeige VGA
96 Die verf gbare Anzahl von Standbildern h ngt von der gew hlten Bildgr e ab
Gr e AA 2 DSC S90 S80 DSC S90 S80 Lieferumfang enthalten
R6 Alkali Batterien Gr e AA 2 Die Kamera verf gt zwar ber Richtlinien Ausreichende Akku halb Geringe Durch geladene Akkus Einzelheiten zur verf gbaren Anzahl oder Zeit t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
zur Akku Ladung geladen Akkuladung ersetzen oder diese Akkus
DSC S60 einen internen Speicher 32 MB Restzeit Aufnahme laden Die Warnanzeige
Seite 21
es empfiehlt sich jedoch der Kauf Wiedergabe wird blinkt S AF
eines Memory Stick in K rze Standbilder Bewegtbilder
abgebrochen
So schalten Sie die Kamera aus Maximale Bilderzahl Maximale Aufnahmezeit
Handschlaufe 1 CD ROM Cyber shot Die angezeigte Restzeit ist unter bestimmten Umst nden m glicherweise nicht korrekt Dr cken Sie POWER erneut
Anwendungsprogramm 1 Bei der Verwendung von Alkali Batterien Oxy Nickel Primary Battery ist die Anzeige der Akku Restzeit Wenn die Kamera bei Akkubetrieb l ngere Zeit nicht bedient wird schaltet sie sich automatisch aus um den
Bedienungsanleitung f r Digitalkamera m glicherweise nicht korrekt Akku zu schonen Abschaltautomatik
Bitte zuerst lesen vorliegende
Bei Verwendung des Netzger ts nicht mitgeliefert wird die Akku Restzeit nicht angezeigt
Anleitung 1 Die Zahl der verf gbaren Bilder und die Aufnahmezeit k nnen je nach den Aufnahmebedingungen
Bedienungsanleitung ndern der Spracheinstellung unterschiedlich sein
Bedienungsanleitung St rungsbehebung So nehmen Sie die Akkus heraus
1 Sie k nnen die Monitoranzeige ndern um Meldungen in einer bestimmten Sprache anzuzeigen
Halten Sie die Kamera so dass der Akkufachdeckel nach oben zeigt ffnen Sie den Deckel und So nehmen Sie den Memory Stick heraus
Um die Spracheinstellung zu ndern rufen Sie die Men anzeige durch Dr cken von MENU auf
Hinweise vor der Benutzung nehmen Sie die Akkus heraus Lassen Sie die Akkus nicht fallen ffnen Sie die Abdeckung und dr cken Sie dann den
W hlen Sie Setup mit der Steuertaste dann A Sprache in Setup 1 und w hlen Sie Zugriffs
Laden Sie die mitgelieferten Akkus auf bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen Nur DSC 1 lampe Memory Stick einmal hinein
S90 S80 ST80 die gew nschte Sprache aus t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 52
So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland Stromquellen
Die Kamera ist ein Pr zisionsger t Achten Sie darauf dass Objektiv oder LCD Monitor keinen
Ersch tterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt werden Bringen Sie die Handschlaufe an um Sie k nnen Ihre Kamera das Akkuladeger t im Lieferumfang der Modelle DSC S90 S80
Besch digung der Kamera durch Fallenlassen usw zu verh ten
enthalten sowie das Netzger t nicht mitgeliefert in allen L ndern oder Gebieten mit einer
Netzspannung zwischen 100 und 240 V Wechselstrom und einer Netzfrequenz von 50 60 Hz
betreiben Benutzen Sie ggf einen im Fachhandel erh ltlichen Netzsteckeradapter a je nach der
Form der Netzsteckdose b Wenn die Zugriffslampe leuchtet
se
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator ffnen Sie niemals den Deckel und schalten Sie die Kamera nicht aus Anderenfalls k nnen die
BC CS2A
Reisekonverter weil dadurch eine Funktionsst rung
CS2B AC LS5 Daten verf lscht werden
verursacht werden kann
Zus tzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu h ufig gestellten Fragen
k nnen Sie auf unserer Kundendienst Website finden
http www sony net
X 100 0 Y 100 0 Fortsetzung auf der R ckseite
Created with Grafikhuset CMYK PDF Creator for DTP Sierra at SDL
1 De batterijen opladen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Cyber shot Station voor DSC ST80
2 De camera inschakelen de klok
instellen 3 Een Memory Stick plaatsen niet
meegeleverd
Kant met aansluitingen
2
Alleen voor DSC S90 S80 1 Kies 2 Druk op POWER
1
Digital Still Camera 1 Plaats de batterijen
3 in overeen
3 Naar
1 2
stemming brengen Batterijlader stopcontact POWER
DE en plaatsen
Verlicht
Steek de Memory Stick helemaal naar binnen totdat deze op zijn plaats klikt
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bedienungsanleitung St rungsbehebung getrennter Band vor Als er geen Memory Stick is geplaatst
der Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Netsnoer De camera neemt beelden op en geeft ze weer met het interne geheugen 32 MB t
CHARGE lampje
3 Stel de klok in met behulp van de
Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 22
NL regelknop
Lampje aan Opladen 2
4
Sluit het netsnoer aan
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen los boekje zorgvuldig
Lampje uit Opladen klaar verwijder de
batterijen
1 Kies het datumweergaveformaat met v V en druk daarna
op z
Het beeldformaat kiezen dat u wilt
door voordat u de camera voor het eerst bedient en bewaar het voor latere naslag
Sluit de batterijlader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact
gebruiken
Zelfs als het CHARGE lampje niet brandt staat er stroom op het apparaat zolang de
batterijlader nog is aangesloten op het stopcontact Schakel de stroomvoorziening onmiddellijk
DSC S60 S80 ST80 S90 uit door de stekker uit het stopcontact te halen wanneer er problemen optreden tijdens het 1 Kies een functie 2 Druk op Beeldformaat
gebruik van de batterijlader
Als het opladen is voltooid haalt u het netsnoer uit het stopcontact en verwijdert u de nikkel Stilstaand beeld
metallisch hydridebatterijen uit de oplader 3 Kies het beeldformaat met
2 Kies ieder onderdeel met b B stel de numerieke waarde v V
Nikkel metallisch hydridebatterij Oplaadtijd in met v V en druk daarna op z Kies
NH AA DAx2 meegeleverd met DSC S90 S80 ca 6 uur
4M
3 2
Tijd die nodig is om volledig ontladen nikkel metallisch hydridebatterijen op te laden bij een Bewegend beeld 3M
temperatuur van 25 C Het opladen kan onder bepaalde omstandigheden of in bepaalde 1M 1M
situaties langer duren VGA E Mail
Soms blijft het CHARGE lampje langer dan zes uur branden Dit is echter geen storing
Siehe Bedienungsanleitung St rungsbehebung Kies Het bovenstaande scherm geldt voor stilstaande
getrennter Band beelden
4 Plaats de batterijen 3 Kies OK met B en druk daarna op z In geval van bewegende beelden kiest u 640 Fijn
Erl utert fortgeschrittene Techniken und Abhilfema nahmen falls Sie Probleme
mit Ihrer Kamera haben alleen Memory Stick PRO 640 Standaard of
160
DSC S90 S80 S60 DSC ST80
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen 2
Onderkant
los boekje
Beschrijft geavanceerde opnametechnieken en wat u moet doen als u een
4 Druk op Beeldformaat
2 1 2 1 om de instelling vast te
probleem ondervindt met de camera
1 leggen
Als u de bediening wilt annuleren kiest u Annul en drukt u op z
3 3 toets
Druk op OPEN en open het 3 in overeenstemming 3 in overeenstemming
klepje brengen en plaatsen brengen en plaatsen
Beschikbare batterijen De datum en tijd veranderen Beeldformaat van stilstaande beelden
U kunt de volgende batterijen gebruiken HR 15 51 HR6 AA formaat nikkel metallisch Kies op het Setup scherm Klokinstel en volg de procedure in bovenstaande stap 3 Voor informatie over de beeldformaten t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 13
hydridebatterijen R6 AA formaat alkalinebatterijen NP NH25 ZR6 AA formaat Oxy Nickel t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 53
Primary Battery t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 91 Beeldformaat Gebruiksadvies Aantal beelden Afdrukken
De meegeleverde accessoires controleren 4M 2304 1728 Voor afdrukken van beelden met hoge Lager Fijn
Ni MH batterijlader BC CS2A CS2B 1 Cyber shot Station DSC ST80 De netspanningsadapter gebruiken Klokweergave standaardinstelling resolutie in A4 of A5 formaat
Netsnoer 1 DSC S90 S80 Als u in stap 3 1 D M J hebt gekozen stelt u de tijd in volgens het 24 uurs kloksysteem
Cyber shot Station CSS SA 1 U kunt de camera aansluiten met de AC LS5K netspanningsadapter niet meegeleverd t 3 2 2304 1536
Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 14 Zie de gebruiksaanwijzing van de Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM
Audio video kabel 1 3M 2048 1536
USB kabel 1 netspanningsadapter
Na het inschakelen 1M 1280 960 Voor afdrukken op briefkaartformaat
Netspanningsadapter AC LS5 Voor opnemen van een groter aantal
1
De resterende tijdsduur van de batterijen controleren Als de klok nog niet is ingesteld zal iedere keer nadat de camera is ingeschakeld het scherm Klok instellen VGA E mail beelden
worden afgebeeld 640 480
USB audio video kabel voor de multifunctionele aansluiting 1 Netsnoer 1 Druk op POWER om de camera in te schakelen en controleer de resterende tijdsduur afgebeeld Voor versturen als bijlage bij
Raak de lens niet aan terwijl de lensafdekking open gaat en de lens naar buiten komt Laat bovendien de e mailberichten of het maken van een Hoger Grof
DSC S90 S80 S60 Oplaadbare batterijen
op het LCD scherm
camera niet in uitgeschakelde toestand gedurende lange tijd liggen met uitgeschoven lens omdat hierdoor homepage
NP NH25 1 een storing kan optreden
Restladings
Gebruiksaanwijzing indicatie Nadat de klok is ingesteld wordt de volgende keren dat de camera wordt ingeschakeld het onderstaande Beelden worden opgenomen met dezelfde hoogte breedteverhouding van 3 2 als bijvoorbeeld
Cyber shot Station 1 scherm afgebeeld fotoprinterpapier of briefkaarten
Betekenis en Voldoende Batterijen half Batterijen bijna Vervang de batterijen door
VGA
96 Het aantal opneembare stilstaande beelden en de opnameduur van bewegende beelden
HR6 AA formaat nikkel metallisch Batterijhouder 1 Een Memory Stick wordt niet richtlijnen lading vol leeg het volledig opgeladen
hydridebatterijen 2 DSC S90 S80 DSC S90 S80 meegeleverd opnemen of exemplaren of laad ze op Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden varieert afhankelijk van het ingestelde
R6 AA formaat alkalinebatterijen 2 De camera heeft een eigen intern afspelen stopt De waarschuwings beeldformaat
DSC S60 geheugen 32 MB maar de bijna indicator knippert
Voor meer informatie over het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale
S AF
aanschaf van een Memory Stick
wordt aanbevolen opnameduur van bewegende beelden t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 21
De afgebeelde resterende tijdsduur kan onder bepaalde omstandigheden onjuist zijn
De camera uitschakelen
Als u alkalinebatterijen of de Oxy Nickel Primary Battery gebruikt geeft de indicator voor de resterende Stilstaande beelden Bewegende beelden
batterijtijd niet altijd de juiste informatie weer Druk nogmaals op POWER
Polsriem 1 CD ROM met Cyber shot Als de camera door de batterijen van stroom wordt voorzien en u de camera gedurende enige tijd niet bedient Maximaal aantal beelden Maximale opnameduur
Als u gebruikmaakt van de netspanningsadapter niet meegeleverd wordt de indicator voor de resterende
softwareprogramma 1 wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterij leegloopt automatische
batterijtijd niet weergegeven
Gebruiksaanwijzing voor digitale uitschakelfunctie
fotocamera Lees dit eerst dit boekje 1
De batterijen eruit halen
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing
Problemen oplossen 1 Houd de camera met het batterijdeksel naar boven gericht open het deksel en verwijder de De taalinstelling veranderen
batterijen Zorg dat u de batterijen niet laat vallen Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van bewegende beelden
Opmerkingen v r gebruik U kunt de meldingen op het scherm in een gekozen taal laten afbeelden Als u de taalinstelling kan vari ren afhankelijk van de opnameomstandigheden
Laad de meegeleverde batterijen op voordat u de camera voor de eerste keer gebruikt alleen voor De camera in het buitenland gebruiken Stroomvoorziening wilt veranderen drukt u op MENU zodat het menuscherm wordt afgebeeld Kies Setup met
DSC S90 S80 ST80 de regelknop kies daarna A Taal in Setup 1 en kies tenslotte de gewenste taal t Een Memory Stick eruit halen
Deze camera is een precisie instrument Wees voorzichtig dat u de lens of het LCD scherm niet ergens U kunt de camera de batterijoplader meegeleverd met de DSC S90 S80 en de 1
tegenaan stoot en oefen er geen kracht op uit Bevestig de polsriem om te voorkomen dat de camera valt Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 51 Toegangs Open het deksel en druk daarna eenmaal de Memory Stick
netspanningsadapter niet meegeleverd in ieder land of gebied gebruiken met een
en beschadigd raakt lampje naar binnen
stroomvoorziening die valt binnen 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 60 Hz Gebruik indien
nodig een in de handel verkrijgbare stekkeradapter a afhankelijk van het ontwerp van het
stopcontact b
Gebruik geen elektronische transformator reistrafo
BC CS2A
Bevestiging omdat hierdoor een storing kan optreden
CS2B AC LS5
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Als het toegangslampje brandt
Customer Support website voor klantenondersteuning Open nooit het deksel en schakel de stroom niet uit De beeldgegevens kunnen hierdoor worden
beschadigd
http www sony net
Wordt vervolgd op de achterkant
5 Bequeme Aufnahme Vollautomatikmodus Standbildaufnahme Szenenwahl
6 Betrachten L schen von Bildern
Halten der Kamera 1 Modus w hlen 2 Zum Aufnehmen den Ausl ser dr cken 1 W hlen Sie den gew nschten 1 w hlen 2 Ein Bild mit b B ausw hlen
Standbild Vollautomatikmodus Standbild Szenenauswahlmodus VGA
3 9
Zum Fokussieren AE AF Speicheranzeige Ganz niederdr cken
halb gedr ckt
W hlen Sie Blinkent Leuchten Piepton Das Verschlussger usch 101 0003 2005 1 1 10 30PM
halten ert nt
Standbild Die Bildgr e wird angezeigt
VGA FINE Taste
96 Film wird angezeigt
Film Taste
Einzelheiten zu den Modi finden Sie weiter unten
Film
W hlen Sie 2 Zum Aufnehmen den Ausl ser dr cken
Bringen Sie das Motiv in die Mitte des
S AF 30 F2 8 Um einen Film wiederzugeben dr cken Sie z
Fokussierrahmens AF Messzonensucherrahmen STD
B
640
10 10
00 00 03
Film
Wiedergabe
Ganz niederdr cken 101 0010 2005 1 1 10 30PM
balken
Taste R ckspulen Vorspulen b B
Zoomwippe Umschalten auf
Steuertaste
Normalwiedergabe z
Lautst rke v V
Wiedergabe stoppen z
Steuertaste Um die Aufnahme zu stoppen dr cken Sie den Ausl ser erneut ganz durch Filme des Bildformats 160 werden eine Gr e kleiner
angezeigt
Verwendung der Steuertaste So heben Sie die Szenenwahl auf So l schen Sie Bilder
VGA
96
Verwendung der Zoomfunktion Stellen Sie den Moduswahlknopf auf einen anderen Modus als Szenenwahl 1 Zeigen Sie das zu l schende Bild an und dr cken Sie L schen
Verwenden des
Zoomwippe 2 W hlen Sie L schen mit v und dr cken Sie dann z
Blitzes f r
S AF Standbilder VGA VGA
W T 96 W T 96
1 1 5 0
VGA
2 9
berpr fen VGA VGA
Nahaufnahmen So brechen Sie die L schung ab
8 8 96
des zuletzt S AF S AF
Makro W hlen Sie Beenden und dr cken Sie dann z
aufgenommenen
Bilds Quick 101 0029 2005 1 1 10 30PM
S AF
Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht ver ndert werden
Review Wenn der Zoomfaktor 3 berschritten wird verwendet die Kamera Digitalzoom
Selbstaus VGA
96
Einzelheiten zu Digitalzoom Einstellungen und Bildqualit t t Bedienungsanleitung
l serauf
St rungsbehebung Seite 45
nahmen
S AF
berpr fen des zuletzt aufgenommenen Standbilds Quick Review Bei Standbildaufnahmen von schwer scharfzustellenden Motiven Szenenwahlmodi So vergr ern Sie das Wiedergabebild Wiedergabezoom
Dr cken Sie b der Steuertaste Wenn das Motiv n her als ca 50 cm ist verwenden Sie den Makromodus linke Spalte Die folgenden Modi sind auf bestimmte Aufnahmebedingungen vorabgestimmt Dr cken Sie w hrend der Standbildwiedergabe um das Bild zu vergr ern
Zum Aufheben der Funktion dr cken Sie b erneut Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch scharfstellen kann wechselt die AE AF Speicheranzeige auf Um das Bild zu verkleinern dr cken Sie
langsames Blinken und der Piepton ert nt nicht Legen Sie den Bildausschnitt neu fest und fokussieren Sie D mmerung Strand
Das Bild kann unmittelbar nach Beginn der Wiedergabe grob aussehen erneut Einstellen des Bildausschnitts v V b B
Um das Bild zu l schen dr cken Sie L schen w hlen Sie dann L schen mit v der Steuertaste Damit k nnen Sie entfernte Damit k nnen Sie Meeres oder Aufheben von Wiedergabezoom z
und dr cken Sie z Schwer scharfzustellende Motive
Nachtszenen aufnehmen ohne die Seestr nde mit Betonung der
Weit von der Kamera entfernte und dunkle Schnell bewegte Objekte So speichern Sie vergr erte Bilder Trimmen t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
dunkle Atmosph re der blauen Farbe des Wassers
Ausw hlen des Blitzmodus f r Standbildaufnahme Motive Reflektierende oder gl nzende Objekte Umgebung einzub en aufnehmen Seite 43
Schwacher Kontrast zwischen Motiv und Blinken
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie v der Steuertaste mehrmals bis der gew nschte D mmerungs Portr t Landschaft
Hintergrund Gegenlicht
Modus angezeigt wird Betrachten der Index Anzeige
Motive hinter Glas
Damit k nnen Sie Portr ts an Damit k nnen Sie Landschaften
Keine Anzeige Der Blitz wird bei Dunkelheit oder Gegenlicht ausgel st Standardeinstellung dunklen Orten aufnehmen usw durch Fokussieren auf ein Dr cken Sie Index und w hlen Sie dann ein Bild mit v V b B aus
entferntes Objekt aufnehmen Um auf die Einzelbild Anzeige zur ckzuschalten dr cken Sie z Um die n chste
Zwangsblitz So identifizieren Sie Monitoranzeigen vorhergehende Index Seite anzuzeigen dr cken Sie b B
Kerzenlicht Weichzeichner Effekt
t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 16 VGA
3 9
Langzeit Synchronisierung Zwangsblitz
SL An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet so dass der Damit k nnen Sie Damit k nnen Sie Portr ts
au erhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird So schalten Sie den LCD Monitor aus Kerzenlichtszenen aufnehmen Blumen usw mit sanfter 101 0003 2005 1 1 10 30PM
ohne die Atmosph re zu ruinieren Atmosph re aufnehmen
Dr cken Sie Display LCD ein aus mehrmals Benutzen Sie den Sucher um den Akku zu Wenn Sie die Taste erneut
schonen oder um zu fotografieren wenn der LCD Monitor schlecht ablesbar ist dr cken wird der Index Bildschirm
Blitzsperre Schnee
f r 16 Bilder angezeigt
Blitzreichweite bei Einstellung von ISO auf Auto Damit k nnen Sie Szenen mit
W Seite Ca 0 2 bis 4 5 m hohem Wei anteil klar So l schen Sie Bilder im Indexmodus
T Seite Ca 0 5 bis 2 5 m aufnehmen
1 Dr cken Sie L schen w hrend der Index Anzeige w hlen Sie dann W hlen mit
Der Blitz z ndet zweimal Die erste Z ndung dient zum Einstellen der Lichtmenge
v V der Steuertaste und dr cken Sie z
Da die Kamera eine l ngere Belichtungszeit w hlt ist die Verwendung eines Stativs zu empfehlen
Nahaufnahmen Makro 2 W hlen Sie das zu l schende Bild mit v V b B aus und dr cken Sie dann z um das Symbol
Taste
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie B der Steuertaste L schen auf dem ausgew hlten Bild anzuzeigen
So benutzen Sie die mit der Steuertaste eingestellten Funktionen zusammen mit der
Zum Aufheben der Funktion dr cken Sie B erneut Szenenwahl
Es wird empfohlen den Zoom auf den W Anschlag einzustellen So annullieren Sie eine Wahl
Bevor Sie in Schritt 2 aufnehmen w hlen Sie die Einstellungen mit der Steuertaste aus
Die Sch rfentiefe verringert sich und m glicherweise wird nicht das ganze Motiv scharf abgebildet W hlen Sie das vorher zum L schen ausgew hlte Bild aus und
Manche Funktionen sind je nach dem Szenenwahlmodus nicht verf gbar Wenn Sie die Taste dr cken Sie dann z um das Symbol vom Bild zu entfernen
Die AF Geschwindigkeit f llt ab
dr cken um Funktionen auszuw hlen die nicht mit Szenenwahl kombiniert werden k nnen
Kleinste Aufnahmeentfernung ab der Frontlinse
ert nt ein Piepton t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 26
Einstellung auf W Anschlag ca 10 cm
Einstellung auf T Anschlag ca 50 cm
3 Dr cken Sie L schen
Selbstausl seraufnahmen 4 W hlen Sie OK mit B und dr cken Sie dann z
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie V der Steuertaste Um alle Bilder im Ordner zu l schen w hlen Sie Alle im Ordner mit v V in Schritt 1 anstelle von
W hlen und dr cken Sie dann z
Nach dem Dr cken des Ausl sers blinkt die Selbstausl serlampe und ein Piepton ert nt bis zur
Verschlussausl sung ca 10 Sekunden sp ter
Selbstausl serlampe
X 100 0 Y 100 0 Created with Grafikhuset CMYK PDF Creator for DTP Sierra at SDL
5 Beelden eenvoudig opnemen Automatische instelfunctie Stilstaande beelden opnemen
Sc nekeuzefunctie 6 Beelden weergeven wissen
De camera vasthouden 2
1 Kies een functie Neem op door de sluiterknop in te drukken 1 Kies 2 Kies een beeld met b B
Stilstaand beeld
Stilstaand beeld 1 Kies de gewenste sc nekeuzefunctie
VGA
3 9
automatische instelfunctie
Houd tot AE AF vergrendelingsindicatie Helemaal indrukken
halverwege Knippert t licht op piept Het sluitergeluid is hoorbaar 101 0003 2005 1 1 10 30PM
ingedrukt om
Kies scherp te stellen Stilstaand beeld het beeldformaat wordt
toets afgebeeld
VGA FINE
96 toets Bewegend beeld wordt afgebeeld
Bewegend beeld Voor verdere informatie over de functies zie hieronder
Bewegend beeld
2 Neem op door de sluiterknop
Plaats het onderwerp in het midden van het Kies S AF 30 F2 8 in te drukken
scherpstellingsframe Om bewegende beelden weer te geven drukt u
AF bereikzoekerframe op z
STD
Bewegend beeld B
640
10 10
00 00 03
Helemaal indrukken
toets 101 0010 2005 1 1 10 30PM
Weergavebalk
Zoomtoets
Regelknop
Achteruitspoelen Vooruitspoelen b B
Naar de normale weergave terugkeren
z
Volumeniveau v V
Regelknop
De weergave stoppen z
Om met het opnemen te stoppen drukt u de sluiterknop nogmaals helemaal in
Bewegende beelden van beeldformaat 160 worden
kleiner weergegeven
De regelknop gebruiken Beelden wissen
De sc nekeuzefunctie annuleren 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op Wissen
VGA
De zoom gebruiken
96
De flitser gebruiken
voor stilstaande Stel de modusdraaiknop op een andere modus in dan sc nekeuze 2 Kies Wissen met v en druk daarna op z
S AF beelden Zoomtoets
VGA VGA
W T 96 W T 96 VGA
2 9
Het laatste
1 1 5 0
VGA VGA
Een close up
8 8 96
opgenomen beeld Het wissen annuleren
macro opnemen
controleren Quick S AF S AF Kies Sluiten en druk daarna op z
Review 101 0029 2005 1 1 10 30PM
S AF
U kunt de zoomvergrotingsfactor niet veranderen tijdens het opnemen van bewegende beelden
De zelfont VGA
96
Wanneer de zoomvergroting hoger is dan 3 gebruikt de camera Digitale zoom
spanner
gebruiken Voor meer informatie over de instellingen van de Digitale zoom en de beeldkwaliteit t
Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 44
S AF
Het laatste opgenomen stilstaande beeld controleren Quick Review Een stilstaand beeld opnemen van een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan Sc nekeuzefuncties Een beeld vergroot weergeven weergavezoom
Druk op b op de regelknop worden De volgende functies zijn vooraf vastgelegd overeenkomstig veelvoorkomende Druk terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven op om op het beeld in te zoomen
Druk nogmaals op b om te annuleren Als het onderwerp dichterbij is dan ongeveer 50 cm dient u de macromodus linkerkolom te gebruiken sc neomstandigheden Om terug te keren naar de normale weergave drukt u op
Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen kan het beeld er grof uitzien Als de camera niet automatisch op het onderwerp kan scherpstellen verandert de AE AF Het gebied waarop wordt ingezoomd stelt u in met v V b B
vergrendelingsindicatie naar langzaam knipperen en klinkt er geen pieptoon Stel het beeld opnieuw samen Schemer Strand
Om het beeld te wissen drukt u op Wissen daarna kiest u Wissen met v op de regelknop en druk Om de weergavezoom te annuleren drukt u op z
tenslotte op z en stel opnieuw scherp
Neemt nachtsc nes op afstand op Neemt strand en andere Vergrote beelden opslaan Trimmen t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 42
Een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan worden met behoud van de donkere watersc nes op waarbij het water
Een flitserfunctie kiezen voor stilstaande beelden Bevindt zich ver van de camera en is donker Reflecteert licht of heeft een glanzend atmosfeer van de omgeving helder wordt opgenomen
Druk v r stap 2 herhaaldelijk op v op de regelknop totdat de gewenste functie wordt Heeft een groot contrast met de achtergrond oppervlak Een indexscherm weergeven
afgebeeld Wordt door glas heen opgenomen Knippert Schemer portret Landschap Druk op index en kies daarna een beeld met v V b B
Beweegt snel Wordt met tegenlicht opgenomen
Geen indicatie De flitser gaat af als het donker is of bij tegenlicht standaardinstelling Neemt portretten op donkere Neemt landschappen enz op
Druk op z om terug te keren naar het enkelbeeldscherm Druk op b B om het volgende
plaatsen op door een onderwerp in de verte voorgaande indexscherm weer te geven
Altijd flitsen scherp te stellen VGA
3 9
Indicaties op het LCD scherm identificeren
Langzame synchro Altijd flitsen Kaarslicht Zachte klik
SL Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 16 101 0003 2005 1 1 10 30PM
bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen Neemt sc nes bij kaarslicht op Neemt portretten op van mensen Als u opnieuw drukt wordt het
zonder de atmosfeer geweld aan te bloemen enz met een zachte
Het LCD scherm uitschakelen indexscherm met zestien beelden
doen atmosfeer weergegeven
Niet flitsen Druk herhaaldelijk op Display LCD scherm aan uit Gebruik de zoeker als u
batterijlading wilt besparen of beelden wilt opnemen die moeilijk te zien zijn met het LCD Sneeuw
Opnameafstand als ISO is ingesteld op Autom Beelden wissen in de indexfunctie
scherm
W kant ca 0 2 tot 4 5 m Neemt witachtige sc nes helder 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op Wissen kies daarna Kiezen
T kant ca 0 5 tot 2 5 m op met v V op de regelknop en druk tenslotte op z
De flitser gaat tweemaal af De eerste keer is om de lichthoeveelheid in te stellen
2 Kies het beeld dat u wilt wissen met v V b B en druk daarna op z zodat de Wissen
Een close up macro opnemen De sluitertijd wordt langer dus is het verstandig een statief te gebruiken indicatie wordt afgebeeld op het gekozen beeld
Druk v r stap 2 op B op de regelknop
De sc nekeuzefunctie instellen met de regelknop
Druk nogmaals op B om te annuleren toets Een eerdere keuze ongedaan maken
Wij adviseren de zoom in te stellen op de uiterste groothoekstand W
Alvorens op te nemen in stap 2 kiest u de instellingen met de regelknop Sommige functies Kies een beeld dat u eerder hebt gekozen om te worden gewist en
kunnen niet worden ingesteld afhankelijk van de gekozen Sc nekeuzefunctie Als u op de toets druk op z zodat de indicatie op het beeld verdwijnt
Het scherpstellingsbereik wordt kleiner waardoor misschien niet het hele onderwerp scherp is gesteld
De snelheid waarmee automatisch wordt scherpgesteld is lager drukt om een functie te kiezen die niet beschikbaar is in de gekozen Sc nekeuzefunctie klinkt
een pieptoon t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 26
Kleinste opnameafstand vanaf het lensoppervlak
In de uiterste groothoekstand W ca 10 cm 3 Druk op Wissen
In de uiterste telefotostand T ca 50 cm
4 Kies OK met B en druk daarna op z
De zelfontspanner gebruiken Als u alle beelden in de map wilt wissen kiest u in plaats van Kiezen in stap 1 Alle in map met v V en
drukt u daarna op z
Druk v r stap 2 op V op de regelknop
Druk op de sluiterknop het zelfontspannerlampje knippert en een pieptoon klinkt totdat de
sluiter in werking treedt na ongeveer 10 seconden
Zelftimerlampje
Sony Cyber-shot DSC-S60 pic 1

Sony Cyber-shot DSC-S60 pic 2

Sony Cyber-shot DSC-S60 pic 3

Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera
| Product Type | Code No. | ($) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5354522983-DL | 0.00 | 0 | ![]() |

The sony cyber-shot dsc-t7 2 591 809 42 1 1 akku vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick duo einsetzen german additional information on your sony digital camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your cyber-shot dsc-t7 but may be of interest.2 591 809 42 1 1 akku vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick duo einsetzen 1 akku einsetzen 1 w hlen 2 den objektivschieber kontaktseite digital still camera dr cken sie die hinterkante des akkus sachte an bis der akku einrastet verschieben oder ein 3 an eine aus dr cken leuchtet ladeger t netzsteckdose de 2005 1 1 12 00 am schieben sie den memory stick duo bedienungsanleitung vollst ndig ein bis er einrastet bitte lesen sie diese anleitung und bedienungsanleitung st rungsbehebung getrennter band vor netzkabel der benutzung der kamera aufmerksam durch und bewahren sie sie zum sp teren nachschlagen auf 4 3 die uhr mit der steuertaste nl lampe charge 2 netzkabel anschlie en einstellen gew nschte bildgr e w hlen erleuchtet laden 1 w hlen sie das datumsformat mit v v und gebruiksaanwijzing erloschen beendet praktische ladung dr c..use the download button for more information on the sony cyber-shot dsc-t7 2 591 809 42 1 1 akku vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick duo einsetzen german.

Additional information on your Sony Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Cyber-shot DSC-T7 but may be of interest.
1 Akku vorbereiten
2 Kamera einschalten Uhr einstellen
3 Memory Stick Duo einsetzen
1 Akku einsetzen 1 w hlen 2 Den Objektivschieber
Kontaktseite
Digital Still Camera Dr cken Sie die Hinterkante des Akkus sachte an bis der Akku einrastet verschieben oder Ein
3 An eine Aus dr cken
Leuchtet
Ladeger t Netzsteckdose
DE 2005 1 1 12 00
AM Schieben Sie den Memory Stick Duo
Bedienungsanleitung vollst ndig ein bis er einrastet
Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bedienungsanleitung St rungsbehebung getrennter Band vor Netzkabel
der Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf
4
3 Die Uhr mit der Steuertaste
NL Lampe CHARGE 2 Netzkabel anschlie en einstellen Gew nschte Bildgr e w hlen
Erleuchtet Laden 1 W hlen Sie das Datumsformat mit v V und
Gebruiksaanwijzing
Erloschen Beendet Praktische Ladung dr cken Sie dann z
Lees deze gebruiksaanwijzing en Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen los boekje
zorgvuldig door v rdat u de camera voor het eerst bedient en bewaar ze voor latere naslag Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde
l nger laden bis er voll aufgeladen ist 1 Modus w hlen 2 Bildgr e dr cken
dauert der Ladevorgang etwas l nger Standbild
2005 1 1 12 00
3 Die Gr e mit v V w hlen
DSC T7 Schlie en Sie das Ladeger t an eine leicht zug ngliche Netzsteckdose in der N he an
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet ist das Ladeger t nicht von der Netzstromquelle getrennt
AM
w hlen 5M
solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist Sollte w hrend der Benutzung des Ladeger ts eine
St rung auftreten unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der
2 Fahren Sie jeden Posten mit b B an stellen Sie den 3 2
3M
Netzsteckdose Zahlenwert mit v V ein und dr cken Sie dann z Film 1M 1M
Wenn der Ladevorgang beendet ist ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab und nehmen Sie den
Akku aus dem Ladeger t heraus
Die obige Anzeige gilt f r Standbilder
w hlen F r Filme w hlen Sie 640 Fein nur Memory
InfoLITHIUM Akku Volle Ladezeit praktische Ladezeit
Stick PRO Duo 640 Standard oder 160
NP FE1 mitgeliefert ca 170 Min ca 110 Min 2005 1 1 12 00
AM
Erforderliche Zeit zum Laden eines v llig ersch pften Akkus bei einer Temperatur von of 25 C Unter
bestimmten Umst nden oder Bedingungen kann der Ladevorgang l nger dauern
4 Zum Beenden der Einstellung
Siehe Bedienungsanleitung St rungsbehebung 3 W hlen Sie OK mit B und dr cken Sie dann z Bildgr e dr cken
getrennter Band
Erl utert fortgeschrittene Techniken und Abhilfema nahmen falls Sie
4 Den geladenen Akku einf hren
Probleme mit Ihrer Kamera haben Akku
Auswerfhebel
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen 2005 1 1 10 30
los boekje AM
Beschrijft geavanceerde opnametechnieken en wat u moet doen als u een Taste
probleem ondervindt met de camera Zum Annullieren w hlen Sie Abbr und dr cken z
Den Deckel ffnen Den Akku einf hren w hrend der Den Deckel schlie en
Akku Auswerfhebel mit der Spitze
Gedruckt auf 100 Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzen lbasis ohne VOC fl chtige organische Bestandteile
des Akkus hineingedr ckt wird
2005 Sony Corporation Gedrukt op 100 kringlooppapier met VOC vluchtige
Printed in Japan organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie
Verwendung des Netzger tes So ndern Sie Datum und Uhrzeit Info zur Standbildgr e
Sie k nnen die Kamera ber das Netzger t AC LS5 AC LS5K nicht mitgeliefert mit W hlen Sie Uhreinstellung auf dem Bildschirm Setup und f hren Sie den Vorgang im Einzelheiten zur Bildgr e t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 12
2591809420 Netzstrom versorgen t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 14 Schlagen Sie in obigen Schritt 3 aus
Bildgr e Richtlinien Anzahl der Bilder Drucken
der Bedienungsanleitung des Netzger tes nach t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 52
berpr fen des mitgelieferten Zubeh rs 5M 2592 1944 Zum Ausdrucken hochaufl sender Bilder im A4 Weniger Fein
Standardeinstellung oder A5 Format
Ladeger t BC CS3 1 USB Kabel 1 St nder 1 So berpr fen Sie die Akku Restzeit Info zur Uhranzeige
3 2 2592 1728
Dr cken Sie Ein Aus zum Einschalten der Kamera und berpr fen Sie die Zeitanzeige auf Wenn Sie T M J in Schritt 3 1 gew hlt haben stellen Sie die Uhrzeit im 24 Stunden Zyklus ein
3M 2048 1536
dem LCD Monitor Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt
Es dauert etwa eine Minute bis die korrekte Akku Restzeit 1M 1280 960 Zum Drucken im Postkartenformat
Akku Restzeitanzeige angezeigt wird Beim Einschalten der Kamera VGA E Mail Zum Aufnehmen einer gr eren Anzahl von Bildern
640 480
Netzkabel 1 A V Kabel 1 Memory Stick Duo
32 MB 1
60min Die angezeigte Restzeit ist unter bestimmten Umst nden
m glicherweise nicht korrekt
Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist erscheint die Uhreinstellanzeige bei jedem Einschalten der
Kamera
Zum Anh ngen von Bildern an E Mail oder
Erstellen einer Homepage Mehr Grob
Restzeit Bilder werden mit dem gleichen 3 2 Seitenverh ltnis wie Fotodruckpapier Postkarten usw aufgenommen
Die folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiteren Einschalten der Kamera
60min
Info zu Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
So nehmen Sie den Akku heraus
Wiederaufladbarer Akku Tragegurt 1 Memory Stick Duo Adapter Die m gliche Anzahl von Standbildern und die verf gbare Filmaufnahmezeit h ngt von der
ffnen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie den Akku Auswerfhebel in Pfeilrichtung
NP FE1 1 1 gew hlten Bildgr e ab
Legen Sie Ihren Finger auf den Flansch und schieben Sie den Akku heraus Um Herausfallen
Einzelheiten zur verf gbaren Anzahl oder Zeit t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
des Akkus zu vermeiden halten Sie die Kamera nicht mit nach unten gerichtetem Schlitz wenn
Seite 21
der Akku Auswerfhebel ausgerastet ist Beim ffnen des Objektivschiebers
Wenn Sie den Objektivschieber zu schnell ffnen wird die Kamera eventuell nicht Standbilder Filme
Akkugeh use 1 Schnittstellenadapter 1 CD ROM Cyber shot eingeschaltet Sollte das der Fall sein schlie en Sie den Schieber wieder und
Anwendungs Software 1 ffnen Sie ihn erneut aber diesmal etwas langsamer Maximale Bilderzahl Maximale Aufnahmezeit
Bedienungsanleitung f r Achten Sie beim ffnen des Objektivschiebers darauf dass Sie das Objektiv nicht
Digitalkamera Bitte zuerst ber hren
lesen vorliegende
Anleitung 1 Akku Auswerfhebel
Bedienungsanleitung
Die Zahl der verf gbaren Bilder und die Aufnahmezeit k nnen je nach den Aufnahmebedingungen
Bedienungsanleitung
So schalten Sie die Kamera aus unterschiedlich sein
St rungsbehebung 1
So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland Stromquellen Verschieben Sie den Objektivschieber oder dr cken Sie erneut
Hinweise vor der Benutzung So nehmen Sie den Memory Stick Duo heraus
Sie k nnen Ihre Kamera das mitgelieferte Ladeger t und das Netzger t AC LS5 AC LS5K Wenn die Kamera bei Akkubetrieb l ngere Zeit nicht bedient wird schaltet sie sich automatisch aus um den
Laden Sie den mitgelieferten Akku NP FE1 auf bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen nicht mitgeliefert in allen L ndern oder Gebieten mit einer Netzspannung zwischen 100 V und Akku zu schonen Abschaltautomatik ffnen Sie die Abdeckung und dr cken Sie dann den
Die Kamera ist ein Pr zisionsger t Achten Sie darauf dass Objektiv oder LCD Monitor keinen 240 V AC und einer Netzfrequenz von 50 60 Hz betreiben Benutzen Sie ggf einen im Memory Stick Duo einmal hinein
Ersch tterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt werden Bringen Sie die Handschlaufe an um
Besch digung der Kamera durch Fallenlassen usw zu verh ten Fachhandel erh ltlichen Netzsteckeradapter a je nach der Form der Netzsteckdose b ndern der Spracheinstellung Unterlassen Sie Herausnehmen des Memory Stick Duo oder
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator Ausschalten der Kamera bei leuchtender Zugriffslampe
se
BC CS3 Reisekonverter weil dadurch eine Funktionsst rung Sie k nnen die Monitoranzeige ndern um Meldungen in einer bestimmten Sprache anzuzeigen Anderenfalls k nnen die Daten verf lscht werden
verursacht werden kann Um die Spracheinstellung zu ndern rufen Sie die Men anzeige durch Dr cken von MENU auf
W hlen Sie Setup mit der Steuertaste dann A Sprache in 1 Setup 1 und w hlen Sie
Zugriffslampe
die gew nschte Sprache aus t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 50
Zus tzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu h ufig gestellten Fragen
k nnen Sie auf unserer Kundendienst Website finden
http www sony net Fortsetzung auf der R ckseite
1 De accu voorbereiden
2 De camera inschakelen de klok
instellen 3 Plaats een Memory Stick Duo
Kant met
1 Plaats de accu in de acculader 1 Kies 2 Verschuif de lensafdekking
aansluitingen
Digital Still Camera Duw voorzichtig tegen de achterkant van de accu totdat de accu op zijn plaats vastklikt of druk op aan uit
Verlicht
Acculader 3 Naar stopcontact
DE
2005 1 1 12 00 OK
AM
Plaats een Memory Stick Duo helemaal
Bedienungsanleitung naar binnen totdat deze op zijn plaats klikt
Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bedienungsanleitung St rungsbehebung getrennter Band vor Netsnoer
der Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf
3 Stel de klok in met behulp van de
4
NL CHARGE lampje 2 Sluit het netsnoer aan
Lampje aan Opladen
regeltoets
1 Kies het datumweergaveformaat met v V en druk
Het beeldformaat kiezen dat u wilt
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen los boekje
Lampje uit Klaar Praktische lading daarna op z gebruiken
zorgvuldig door v rdat u de camera voor het eerst bedient en bewaar ze voor latere naslag Als u de accu nog ongeveer een uur langer blijft
opladen totdat deze volledig opgeladen is zal
de lading iets langer meegaan
Sluit de acculader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt
2005 1 1 12 00 OK
1 Kies een functie 2 Druk op Beeldformaat
DSC T7
AM
Zelfs als het CHARGE lampje niet brandt is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang
Stilstaand beeld
de stekker ervan in het stopcontact zit Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader
2 Kies ieder onderdeel met b B stel de numerieke
onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken
waarde in met v V en druk daarna op z 3 Kies het beeldformaat met v V
Als het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de
acculader Kies 5M
3 2
InfoLITHIUM accu Volledige oplaadtijd praktische oplaadtijd 3M
Bewegend beeld 1M 1M
NP FE1 bijgeleverd Ong 170 min Ong 110 min VGA E Mail
2005 1 1 12 00 OK
AM
De benodigde tijdsduur om de accu volledig op te laden bij een temperatuur van 25 C Het opladen kan onder Het bovenstaande scherm geldt voor stilstaande
bepaalde omstandigheden of in bepaalde situaties langer duren Kies
beelden
3 Kies OK met B en druk daarna op z In geval van bewegende beelden kiest u 640 Fijn
Siehe Bedienungsanleitung St rungsbehebung
getrennter Band 4 Plaats de opgeladen accu in de camera alleen Memory Stick PRO Duo 640 Standaard
of 160
Erl utert fortgeschrittene Techniken und Abhilfema nahmen falls Sie Accu
Probleme mit Ihrer Kamera haben uitwerphendel
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen
2005 1 1 10 30
AM
OK
4 Druk op Beeldformaat
los boekje
om de instelling vast te
Beschrijft geavanceerde opnametechnieken en wat u moet doen als u een Als u de bediening wilt annuleren kiest u Annul en drukt u leggen
probleem ondervindt met de camera op z
Open het deksel Plaats de accu erin terwijl u de Sluit het deksel
accu uitwerphendel indrukt met
de voorrand van de accu toets
De netspanningsadapter gebruiken De datum en tijd veranderen Beeldformaat van stilstaande beelden
U kunt de camera van stroom voorzien met behulp van de netspanningsadapter AC LS5 Kies op het Setup scherm Klokinstel en volg de procedure in bovenstaande stap 3 Voor informatie over de beeldformaten t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 12
AC LS5K niet bijgeleverd t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 14 t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 52
Beeldformaat Gebruiksadvies Aantal beelden Afdrukken
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de netspanningsadapter werd geleverd
De bijgeleverde accessoires controleren 5M 2592 1944 Voor het afdrukken van beelden met een hoge Minder Fijn
Klokweergave Standaardinstelling resolutie op A4 of A5 formaat
Acculader BC CS3 1 USB kabel 1 Standaard 1 De resterende tijdsduur van de accu controleren Als u in stap 3 1 D M J hebt gekozen stelt u de tijd in volgens het 24 uurs kloksysteem 3 2 2592 1728
Druk op aan uit om de camera in te schakelen en controleer de resterende tijdsduur Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM
3M 2048 1536
afgebeeld op het LCD scherm
Het duurt ongeveer een minuut voordat de werkelijke Na het inschakelen 1M 1280 960 Voor afdrukken op briefkaartformaat
Restladingsindicatie resterende tijdsduur wordt afgebeeld
Als de klok nog niet is ingesteld zal iedere keer nadat de camera is ingeschakeld het scherm Klok instellen VGA E Mail Voor het opnemen van een groot aantal beelden
640 480
Netsnoer 1 A V kabel 1 Memory Stick Duo 60min De afgebeelde resterende tijdsduur kan onder bepaalde
omstandigheden onjuist zijn
worden afgebeeld
Nadat de klok is ingesteld wordt de volgende keren dat de camera wordt ingeschakeld het onderstaande
Voor het versturen van beelden met e mailberichten
of voor het maken van een homepage Meer Grof
32 MB 1 Resterende tijdsduur scherm afgebeeld De beelden worden opgenomen in dezelfde 3 2 beeldverhouding als fotopapier briefkaarten enz
60min
Het aantal opneembare stilstaande beelden en de opnameduur van bewegende beelden
De accu eruit halen
Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van
Oplaadbare accu NP FE1 1 Halskoord 1 Memory Stick Duo adapter 1 Open het deksel en schuif de accu uitwerphendel in de richting van de pijl Plaats uw vinger op
bewegende beelden varieert afhankelijk van het ingestelde beeldformaat
de lip en duw de accu eruit Voorkom dat de accu valt Houd de camera niet met de accugleuf
Voor verdere informatie over het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de
naar beneden gericht terwijl de accu uitwerphendel naar buiten staat
maximale opnameduur van bewegende beelden t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen
De lensafdekking openen
blz 21
Als u de lensafdekking te snel opent is het mogelijk dat de camera niet wordt
Accuhouder 1 Interfaceadapter 1 CD ROM met Cyber shot ingeschakeld Als dit gebeurt sluit u de lensafdekking en opent u deze langzamer Stilstaande beelden Bewegende beelden
softwareprogramma 1
Let er bij het openen van de lensafdekking op dat u de lens niet aanraakt
Gebruiksaanwijzing voor Maximaal aantal beelden Maximale opnameduur
digitale fotocamera Lees dit
eerst dit boekje 1 Accu uitwerphendel
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Problemen oplossen 1 De camera uitschakelen
De camera in het buitenland gebruiken Stroomvoorziening Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van bewegende beelden
Opmerkingen v r gebruik U kunt de camera de bijgeleverde acculader en de netspanningsadapters AC LS5 of AC LS5K Verschuif de lensafdekking of druk nogmaals op kan vari ren afhankelijk van de opnameomstandigheden
Laad de meegeleverde NP FE1 accu op voordat u de camera voor het eerst gebruikt niet bijgeleverd in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening die valt binnen Als de camera door de accu van stroom wordt voorzien en u de camera gedurende enige tijd niet bedient
Deze camera is een precisie instrument Wees voorzichtig dat u de lens of het LCD scherm niet ergens 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 60 Hz Gebruik indien nodig een in de handel verkrijgbare wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt automatische Een Memory Stick Duo eruit halen
tegenaan stoot en oefen er geen kracht op uit Bevestig de polsriem om te voorkomen dat de camera valt uitschakelfunctie
stekkeradapter a afhankelijk van het ontwerp van het stopcontact b Open het deksel en druk daarna eenmaal de Memory Stick
en beschadigd raakt
Gebruik geen elektronische transformator reistrafo Duo naar binnen
Oog BC CS3 omdat hierdoor een storing kan optreden De taalinstelling veranderen Als het toegangslampje brandt mag u nooit de Memory Stick
Duo eruit halen of de camera uitschakelen De gegevens kunnen
U kunt de meldingen op het scherm in een gekozen taal laten afbeelden Als u de taalinstelling
anders beschadigd worden
wilt veranderen drukt u op MENU zodat het menuscherm wordt afgebeeld Kies Setup met
de regeltoets kies daarna in A Taal het onderdeel 1 Setup 1 en kies tenslotte de gewenste
taal t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 50 Toegangslampje
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze
Customer Support website voor klantenondersteuning
http www sony net
Wordt vervolgd op de achterkant
5 Bequeme Aufnahme Vollautomatikmodus Standbildaufnahme Szenenwahl
6 Betrachten L schen von Bildern
Halten der Kamera 2
1 Modus w hlen Zum Aufnehmen den Ausl ser dr cken 1 w hlen 2 Dr cken Sie MENU 1 w hlen 2 Ein Bild mit b B ausw hlen
Standbild Standbild 60min VGA
3 9
Vollautomatikmodus Programm
Auto
Zum Fokussieren AE AF Speicheranzeige Ganz niederdr cken Kamera
w hlen halb gedr ckt Blinken t Leuchten Piepton Das Verschlussger usch Mode
101 0003 2005 1 1 10 30PM
halten ert nt
60min 3 W hlen Sie erst Kamera Standbild Die Bildgr e wird angezeigt
Film mit b und dann den Modus Film wird angezeigt
mit v V
w hlen Film
Zoomhebel
Programm
Auto Um einen Film wiederzugeben dr cken Sie z
Kamera
Die Kamera mit dem AF Messzonensucherrahmen WB ISO 60min STD
B
640
10 10
Daumen an der 00 00 03
Schlaufen se halten Film Einzelheiten zu den Modi finden Sie weiter unten
Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten
Bringen Sie das Motiv in die Mitte des Wiedergabe
Ganz niederdr cken 60min der Kamera erhalten 101 0010 2005 1 1 10 30PM
Fokussierrahmens balken
Taste MENU
Zoomhebel Steuertaste 4 Dr cken Sie MENU erneut R ckspulen Vorspulen b B
um das Men Umschalten auf Normalwiedergabe z
Steuertaste Taste Lautst rke v V
auszuschalten Wiedergabe stoppen z
Steuertaste
Um die Aufnahme zu stoppen dr cken Sie den Ausl ser erneut ganz durch 5 Zum Aufnehmen den
Filme des Bildformats 160 werden eine Gr e kleiner
Ausl ser dr cken angezeigt
Verwendung der Steuertaste Verwendung der Zoomfunktion So heben Sie die Szenenwahl auf So l schen Sie Bilder
W hlen Sie Auto oder Programm mit v V 1 Zeigen Sie das zu l schende Bild an und dr cken Sie
60min
L schen
VGA
96
Zoomhebel
Blitzaufnahmen 60min 60min
2 W hlen Sie L schen mit v und dr cken Sie dann z
S AF
60min
60min VGA 60min VGA
berpr fen des zuletzt 8 8 96
Review
Nahaufnahmen So brechen Sie die L schung ab
aufgenommenen Bilds Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht ver ndert werden
Makro W hlen Sie Beenden und dr cken Sie dann z
Quick Review 101 0029 2005 1 1 10 30PM
S AF Wenn der Zoomfaktor 3 berschritten wird verwendet die Kamera Digitalzoom
Einzelheiten zu Digitalzoom Einstellungen und Bildqualit t t Bedienungsanleitung
60min VGA
96 St rungsbehebung Seite 44
Selbstausl seraufnahmen
S AF
berpr fen des zuletzt aufgenommenen Standbilds Quick Review Selbstausl seraufnahmen Szenenwahlmodi So vergr ern Sie das Wiedergabebild Wiedergabezoom
Dr cken Sie b an der Steuertaste Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie V der Steuertaste Die folgenden Modi sind auf bestimmte Aufnahmebedingungen vorabgestimmt Verschieben Sie den Zoomhebel w hrend der Standbildwiedergabe nach
Zum Aufheben der Funktion dr cken Sie b erneut Nach dem Dr cken des Ausl sers blinkt die Selbstausl serlampe und ein Piepton ert nt bis zur Soft Snap Um auszuzoomen verschieben Sie den Zoomhebel nach
Vergr erungsglas
Das Bild kann unmittelbar nach Beginn der Wiedergabe grob aussehen Verschlussausl sung ca 10 Sekunden sp ter Damit k nnen Sie Portr ts Einstellen des Bildausschnitts v V b B
Das Motiv wird bis auf einen
Um das Bild zu l schen dr cken Sie L schen w hlen Sie dann L schen mit v der Steuertaste Faktor von 3 5 vergr ert auf Blumen usw mit sanfter Aufheben von Wiedergabezoom z
und dr cken Sie z dem LCD Monitor angezeigt Atmosph re aufnehmen
Selbstausl serlampe Um vergr erte Bilder zu speichern Trimmen t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
Aufnahmeentfernung Vergr erungsfaktor Landschaft Seite 42
Ausw hlen des Blitzmodus f r Standbildaufnahme
1 cm 3 5 Damit k nnen Sie Landschaften
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie v der Steuertaste mehrmals bis der gew nschte usw durch Fokussieren auf ein
2 cm 2 2 Betrachten der Index Anzeige
Modus angezeigt wird Verwendung eines Stativs wird empfohlen 5 cm 1 1 entferntes Objekt aufnehmen
Verschieben Sie den Zoomhebel nach Index und w hlen Sie ein Bild mit v V b B aus
Keine Anzeige Blitzausl sung bei Dunkelheit Standardeinstellung 10 cm 0 5
Kurzbelichtungszeit Um auf die Einzelbild Anzeige zur ckzuschalten dr cken Sie z Um die n chste
Bei Standbildaufnahmen von schwer scharfzustellenden Motiven 20 cm 0 3
Damit k nnen Sie bewegte vorhergehende Index Seite anzuzeigen dr cken Sie b B
Zwangsblitz Wenn das Motiv n her als ca 50 cm ist verwenden Sie den Makromodus linke Spalte Die Aufnahmeentfernung bis zum Motiv betr gt Objekte im Freien oder an anderen
Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch scharfstellen kann wechselt die AE AF Speicheranzeige auf ca 1 cm bis 20 cm hellen Orten aufnehmen
60min VGA
3 9
Langzeit Synchronisierung Zwangsblitz langsames Blinken und der Piepton ert nt nicht Legen Sie den Bildausschnitt neu fest und fokussieren Sie Der optische Zoom ist auf die W Seite fixiert und
SL An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet so dass der erneut kann nicht benutzt werden Strand
au erhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird Damit k nnen Sie Meeres oder
101 0003 2005 1 1 10 30PM
Schwer scharfzustellende Motive Wenn Sie die Zoomhebel verschieben wird das
BACK NEXT VOLUME
Bild mit dem Digitalzoom vergr ert Seestr nde mit Betonung der Bei erneuter Verschiebung erscheint
Weit von der Kamera entfernte und dunkle Schnell bewegte Objekte
blauen Farbe des Wassers die Sechzehn Bild Indexansicht
Blitzsperre Motive Reflektierende oder gl nzende Objekte
aufnehmen
Schwacher Kontrast zwischen Motiv und Blinken 1 1
Blitzreichweite bei Einstellung von ISO auf Auto Hintergrund Schnee So l schen Sie Bilder im Indexmodus
Gegenlicht
W Seite ca 0 1 bis 2 6 m Motive hinter Glas D mmerung Damit k nnen Sie Szenen mit
1 Dr cken Sie L schen w hrend der Index Anzeige w hlen Sie dann W hlen mit
Damit k nnen Sie entfernte hohem Wei anteil klar
T Seite ca 0 5 bis 2 1 m v V der Steuertaste und dr cken Sie z
Nachtszenen aufnehmen ohne die aufnehmen
Der Blitz z ndet zweimal Die erste Z ndung dient zum Einstellen der Lichtmenge
dunkle Atmosph re der 2 W hlen Sie das zu l schende Bild mit v V b B aus und dr cken Sie dann z um das Symbol
So identifizieren Sie Monitoranzeigen Umgebung einzub en Feuerwerk L schen auf dem ausgew hlten Bild anzuzeigen
Nahaufnahmen Makro t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 16 D mmerungs Portr t Feuerwerk wird in all seiner
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie B der Steuertaste Damit k nnen Sie Portr ts an Pracht durch Fokuseinstellung
dunklen Orten aufnehmen aufgenommen So annullieren Sie eine Wahl
Zum Aufheben der Funktion dr cken Sie B erneut W hlen Sie das vorher zum L schen ausgew hlte Bild aus und
Es wird empfohlen den Zoom auf den W Anschlag einzustellen dr cken Sie dann z um das Symbol vom Bild zu entfernen
Die Sch rfentiefe verringert sich und m glicherweise wird nicht das ganze Motiv scharf abgebildet Kerzenlicht
Die AF Geschwindigkeit f llt ab Damit k nnen Sie
Um aus noch kleinerem Abstand als bei Nahaufnahme Makro aufzunehmen verwenden Sie Kerzenlichtszenen aufnehmen
Vergr erungsglasmodus im Szenenmodus ohne die Atmosph re zu ruinieren 3 Dr cken Sie L schen
Kleinste Aufnahmeentfernung ab der Frontlinse 4 W hlen Sie OK mit B und dr cken Sie dann z
Einstellung auf W Anschlag ca 8 cm Um alle Bilder im Ordner zu l schen w hlen Sie Alle im Ordner mit v V in Schritt 1 anstelle von
Da die Kamera eine l ngere Belichtungszeit w hlt ist die Verwendung eines Stativs zu empfehlen
Einstellung auf T Anschlag ca 25 cm W hlen und dr cken Sie dann z
So benutzen Sie die mit der Steuertaste eingestellten Funktionen zusammen mit der
Szenenwahl
Bevor Sie in Schritt 5 aufnehmen w hlen Sie die Einstellungen mit der Steuertaste aus
Manche Funktionen sind je nach dem Szenenwahlmodus nicht verf gbar Wenn Sie die Taste
dr cken um Funktionen auszuw hlen die nicht mit Szenenwahl kombiniert werden k nnen
ert nt ein Piepton t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 24
5 Beelden eenvoudig opnemen Automatische instelfunctie Stilstaande beelden opnemen
Sc nekeuzefunctie 6 Beelden weergeven wissen
De camera vasthouden 2
1 Kies een functie Neem op met de sluiterknop 1 Kies 2 Druk op MENU 1 Kies 2 Kies een beeld met b B
Stilstaand beeld automatische Stilstaand beeld 60min VGA
3 9
instelfunctie
Houd tot halverwege AE AF vergrendelingsindicatie Helemaal indrukken
Kies ingedrukt om scherp Knippert t licht op piept Het sluitergeluid is hoorbaar
Camera
Mode 101 0003 2005 1 1 10 30PM
te stellen
60min
Stilstaand beeld het beeldformaat wordt
Bewegend beeld
3 Kies Camera met b en afgebeeld
kies daarna een functie met Bewegend beeld wordt afgebeeld
Kies v V
Zoomknop Bewegend beeld
Houd de camera vast met uw AF bereikzoekerframe Om bewegende beelden weer te geven drukt u op z
duim op het bevestigingsoog Camera 60min STD
640
B
van het halskoord Bewegend beeld WB ISO 10 10
00 00 03
Plaats het onderwerp in het midden van het Voor verdere informatie over de functies zie
Helemaal indrukken 60min
scherpstellingsframe hieronder Weergavebalk
MENU toets 101 0010
STOP
2005 1 1 10 30PM
REV CUE VOLUME
De instelling blijft ook na het uitschakelen van de
Zoomknop Regeltoets camera bewaard Achteruitspoelen Vooruitspoelen b B
Regeltoets Naar de normale weergave terugkeren z
4 Druk op MENU om het menu
toets
Volumeniveau v V
uit te schakelen Regeltoets De weergave stoppen z
Om met het opnemen te stoppen drukt u de sluiterknop nogmaals helemaal in
Bewegende beelden van beeldformaat 160 worden
5 Neem op met de sluiterknop kleiner weergegeven
De regeltoets gebruiken De zoom gebruiken De sc nekeuzefunctie annuleren Beelden wissen
60min VGA
96
De flitser gebruiken Zoomknop Kies Autom of Programma met v V 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op wissen
voor stilstaande 60min 60min
2 Selecteer Wissen met v en druk daarna op z
beelden
S AF
60min
Het laatste 60min VGA
8 8
60min VGA
96
opgenomen beeld Review Een close up Het wissen annuleren
controleren Quick macro opnemen U kunt de zoomvergrotingsfactor niet veranderen tijdens het opnemen van bewegende beelden Kies Sluiten en druk daarna op z
Review 101 0029 2005 1 1 10 30PM
S AF Wanneer de zoomvergroting hoger is dan 3 gebruikt de camera Digitale zoom
Voor verdere informatie over de instellingen van de Digitale zoom en de beeldkwaliteit
De
60min VGA
96 t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 44
zelfontspanner
gebruiken
S AF
Het laatste opgenomen stilstaande beeld controleren Quick Review De zelfontspanner gebruiken Sc nekeuzefuncties Een beeld vergroot weergeven weergavezoom
Druk op b op de regeltoets Druk v r stap 2 op V op de regeltoets De volgende functies zijn vooraf vastgelegd overeenkomstig veelvoorkomende Schuif terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven de zoomknop naar
Druk nogmaals op b om te annuleren Druk op de sluiterknop het zelfontspannerlampje knippert en een pieptoon klinkt totdat de sc neomstandigheden Om het zoomen ongedaan te maken schuift u de zoomknop naar
Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen kan het beeld er grof uitzien sluiter in werking treedt na ongeveer 10 seconden Zachte klik Stel het gebied waarop wordt ingezoomd in met v V b B
Vergrootglas
Om het beeld te wissen drukt u op wissen daarna kiest u Wissen met v op de regeltoets en druk Neemt portretten op van mensen Om de weergavezoom te annuleren drukt u op z
Het onderwerp wordt maximaal
tenslotte op z bloemen enz met een zachte
Zelftimerlampje 3 5 vergroot op het LCD scherm Om een vergroot beeld op te slaan raadpleegt u Trimmen t Gebruiksaanwijzing
afgebeeld atmosfeer
Problemen oplossen blz 42
Een flitsfunctie kiezen voor stilstaande beelden
Afstand tot het onderwerp Vergrotingsfactor Landschap
Druk v r stap 2 herhaaldelijk op v op de regeltoets totdat de gewenste functie wordt
1 cm 3 5 Neemt landschappen enz op Een indexscherm weergeven
afgebeeld Wij adviseren u een statief te gebruiken 2 cm 2 2 door in de verte scherp te stellen
Schuif de zoomknop naar index en kies een beeld met v V b B
Geen indicatie De flitser gaat af als het donker is standaardinstelling 5 cm 1 1
Een stilstaand beeld opnemen van een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan Druk op z om terug te keren naar het enkelbeeldscherm Druk op b B om het volgende
10 cm 0 5
Korte sluitertijd voorgaande indexscherm weer te geven
Altijd flitsen worden 20 cm 0 3
Neemt bewegende onderwerpen 60min
De scherpstellingsafstand tot het onderwerp is
VGA
Als het onderwerp dichterbij is dan ongeveer 50 cm gebruikt u de macrofunctie linker kolom buitenshuis of op andere heldere 3 9
Langzame synchro altijd flitsen ong 1 cm tot 20 cm plaatsen op
SL Als de camera niet automatisch op het onderwerp kan scherpstellen verandert de AE AF
Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het vergrendelingsindicatie naar langzaam knipperen en klinkt er geen pieptoon Stel het beeld opnieuw samen De optische zoom staat vast in de uiterste
bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen en stel opnieuw scherp groothoekstand W kant en kan niet worden Strand
101 0003
BACK NEXT
2005 1 1 10 30PM
VOLUME
gebruikt Neemt strand en andere Als u nogmaals op de knop schuift wordt het
Een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan worden indexscherm met zestien beelden weergegeven
Als u tegen de zoomknop schuift wordt het beeld watersc nes op waarbij het water
Niet flitsen Bevindt zich ver van de camera en is donker Reflecteert licht of heeft een glanzend
vergroot met behulp van de digitale zoomfunctie helder wordt opgenomen
Heeft weinig contrast met de achtergrond oppervlak
Opnameafstand als ISO is ingesteld op Autom Beelden wissen in de indexfunctie
Wordt door glas heen opgenomen Knippert Sneeuw
W kant Ong 0 1 t m 2 6 m Wordt met tegenlicht opgenomen 1 1 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op wissen kies daarna Kiezen
Beweegt snel Neemt witachtige sc nes helder
T kant Ong 0 5 t m 2 1 m met v V op de regeltoets en druk tenslotte op z
Schemer op
De flitser gaat tweemaal af De eerste keer is om de lichthoeveelheid in te stellen
Neemt nachtsc nes op afstand op 2 Kies het beeld dat u wilt wissen met v V b B en druk daarna op z zodat de wissen
met behoud van de donkere indicatie wordt afgebeeld op het gekozen beeld
Een close up macro opnemen Indicaties op het scherm identificeren atmosfeer van de omgeving Vuurwerk
Druk v r stap 2 op B op de regeltoets Vuurwerk wordt in zijn volle
t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 16 Een eerdere keuze ongedaan maken
Schemer portret pracht opgenomen
Druk nogmaals op B om te annuleren Kies een beeld dat u eerder hebt gekozen om te worden gewist en
Neemt portretten op donkere
Wij adviseren de zoom in te stellen op de uiterste groothoekstand W plaatsen op druk op z zodat de indicatie op het beeld verdwijnt
Het scherpstellingsbereik wordt kleiner waardoor misschien niet het hele onderwerp scherp is gesteld
De snelheid waarmee automatisch wordt scherpgesteld is lager
Om nog dichterbij op te nemen dan in de close up macro opnamefunctie gebruikt u Kaarslicht
vergrootglasfunctie in de sc nekeuzefunctie Neemt sc nes bij kaarslicht op 3 Druk op wissen
zonder de atmosfeer geweld aan te
Kleinste opnameafstand vanaf het lensoppervlak 4 Kies OK met B en druk daarna op z
doen
In de uiterste groothoekstand W Ong 8 cm Als u alle beelden in de map wilt wissen kiest u in plaats van Kiezen in stap 1 Alle in map met v V en
In de uiterste telefotostand T Ong 25 cm drukt u daarna op z
De sluitertijd wordt langer dus is het verstandig een statief te gebruiken
De sc nekeuzefunctie instellen met de regeltoets
Alvorens op te nemen in stap 5 kiest u de instellingen met de regeltoets Sommige functies
kunnen niet worden ingesteld afhankelijk van de gekozen sc nekeuzefunctie Als u op de toets
drukt om een functie te kiezen die niet beschikbaar is in de gekozen sc nekeuzefunctie klinkt
een pieptoon t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 24
Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | ($) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5355422992-DL | 0.00 | 0 | ![]() |

The sony cyber-shot dsc-h1 2 629 893 41 1 1 akkus vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick nicht mitgeliefert german additional information on your sony digital camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your cyber-shot dsc-h1 but may be of interest.2 629 893 41 1 1 akkus vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick nicht mitgeliefert einsetzen 1 akkus einlegen 1 w hlen 2 power dr cken kontaktseite digital still camera 3 ausrichten ladeger t 3 an eine dann akkus einlegen netzsteckdose de leuchtet den memory stick deckel den memory stick vollst ndig den deckel schlie en bedienungsanleitung netzkabel ffnen einshieben bis er einrastet bitte lesen sie diese anleitu..use the download button for more information on the sony cyber-shot dsc-h1 2 629 893 41 1 1 akkus vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick nicht mitgeliefert german.

Additional information on your Sony Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Cyber-shot DSC-H1 but may be of interest.
1 Akkus vorbereiten
2 Kamera einschalten Uhr einstellen
3 Memory Stick nicht mitgeliefert
einsetzen
1 Akkus einlegen 1 w hlen 2 POWER dr cken
Kontaktseite
Digital Still Camera 3 ausrichten
Ladeger t
3 An eine
dann Akkus
einlegen Netzsteckdose
DE Leuchtet
Den Memory Stick Deckel Den Memory Stick vollst ndig Den Deckel schlie en
Bedienungsanleitung Netzkabel
ffnen einshieben bis er einrastet
Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bedienungsanleitung St rungsbehebung getrennter Band vor Wenn kein Memory Stick eingesetzt ist
der Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Lampe CHARGE
Die Kamera kann Bilder mit dem internen Speicher 32 MB aufnehmen wiedergeben
Erleuchtet Laden 2 Netzkabel anschlie en 3 Die Uhr mit der Steuertaste einstellen t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 24
NL Erloschen Beendet Batterien entnehmen 1 W hlen Sie das Datumsformat mit v V und dr cken Sie
dann z
4
Gebruiksaanwijzing Schlie en Sie das Ladeger t an eine leicht zug ngliche Netzsteckdose in der N he an
Lees deze gebruiksaanwijzing en Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen los boekje
zorgvuldig door v rdat u de camera voor het eerst bedient en bewaar ze voor latere naslag
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet ist das Ladeger t nicht von der Gew nschte Bildgr e w hlen
Netzstromquelle getrennt solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist Sollte w hrend
der Benutzung des Ladeger ts eine St rung auftreten unterbrechen Sie sofort die
Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose
Wenn der Ladevorgang beendet ist ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab und
nehmen Sie die Nickel Metallhydrid Akkus aus dem Ladeger t heraus 1 Modus w hlen 2 Bildgr e dr cken
2 Fahren Sie jeden Posten mit b B an stellen Sie den Standbild
Nickel Metallhydrid Akku Ladezeit Zahlenwert mit v V ein und dr cken Sie dann z
DSC H1 NH AA DA 2 mitgeliefert ca 6 Stunden 3 Die Gr e mit v V w hlen
5M
Erforderliche Zeit zum Laden v llig ersch pfter Nickel Metallhydrid Akkus bei einer w hlen 3 2
3M
Temperatur von of 25 C Unter bestimmten Umst nden oder Bedingungen kann der 1M 1M
Ladevorgang l nger dauern VGA E Mail
Die Lampe CHARGE kann l nger als sechs Stunden erleuchtet bleiben was jedoch keine Film
Funktionsst rung darstellt Die obige Anzeige gilt f r Standbilder
3 W hlen Sie OK mit B und dr cken Sie dann z F r Filme w hlen Sie 640 Fein nur Memory
Siehe Bedienungsanleitung St rungsbehebung 4 Die geladenen Akkus einlegen w hlen
Stick PRO 640 Standard oder 160
getrennter Band Unterseite
Erl utert fortgeschrittene Techniken und Abhilfema nahmen falls Sie
Probleme mit Ihrer Kamera haben 2
4 Zum Beenden der Einstellung
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen Bildgr e dr cken
1
los boekje 1 2
Beschrijft geavanceerde opnametechnieken en wat u moet doen als u een
probleem ondervindt met de camera
Zum Annullieren w hlen Sie Abbr und dr cken z
Zum ffnen des 3 ausrichten dann Den Deckel schlie en
Gedruckt auf 100 Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzen lbasis Batteriefachdeckels den Knopf Akkus einlegen
ohne VOC fl chtige organische Bestandteile OPEN dr cken
2005 Sony Corporation Gedrukt op 100 kringlooppapier met VOC vluchtige organische
Taste
Printed in Japan verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie
Verwendung anderer Akkus au er den mitgelieferten So ndern Sie Datum und Uhrzeit Info zur Standbildgr e
Sie k nnen HR 15 51 HR6 Nickel Metallhydrid Akkus Gr e AA ZR6 Oxy Nickel Primary W hlen Sie Uhreinstellung auf dem Bildschirm Setup und f hren Sie den Vorgang im Einzelheiten zur Bildgr e t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 12
Battery Gr e AA verwenden t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 103 obigen Schritt 3 aus
Bildgr e Richtlinien Anzahl der Bilder Drucken
t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 62
berpr fen des mitgelieferten Zubeh rs Verwendung des Netzger tes 5M 2592 1944 Zum Ausdrucken hochaufl sender Bilder Weniger Fein
Standardeinstellung im A4 oder A5 Format
Ni MH Akkuladeger t USB Kabel 1 Objektivkappe 1 Sie k nnen die Kamera ber das Netzger t AC LS5K nicht mitgeliefert mit Netzstrom Info zur Uhranzeige
BC CS2A CS2B 1 Objektivkappeschlaufe 1 3 2 2592 1728
versorgen t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 15 Schlagen Sie in der Wenn Sie T M J in Schritt 3 1 gew hlt haben stellen Sie die Uhrzeit im 24 Stunden Zyklus ein
Bedienungsanleitung des Netzger tes nach 3M 2048 1536
Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt
1M 1280 960 Zum Drucken im Postkartenformat
Beim Einschalten der Kamera Zum Aufnehmen einer gr eren Anzahl
A V Kabel 1 So berpr fen Sie die Akku Restzeit VGA E Mail von Bildern
640 480
Dr cken Sie POWER zum Einschalten der Kamera und berpr fen Sie die Zeitanzeige auf dem Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist erscheint die Uhreinstellanzeige bei jedem Einschalten der Zum Anh ngen von Bildern an E Mail oder
Kamera Erstellen von Webseiten Mehr Grob
Netzkabel 1 Monitor
CD ROM Cyber shot Vermeiden Sie eine Ber hrung des Objektivteils w hrend des Ausfahrvorgangs Lassen Sie die Kamera nicht Bilder werden mit dem gleichen 3 2 Seitenverh ltnis wie Fotodruckpapier Postkarten usw aufgenommen
Anwendungs Software 1 l ngere Zeit mit ausgefahrenem Objektiv im ausgeschalteten Zustand liegen weil dadurch eine
Schulterriemen 1 Akku Restzeit
Bedienungsanleitung f r anzeige Funktionsst rung verursacht werden kann Info zu Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Digitalkamera Bitte zuerst Die folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiteren Einschalten der Kamera
lesen vorliegende VGA
Die m gliche Anzahl von Standbildern und die verf gbare Filmaufnahmezeit h ngt von der
Anleitung 1 Symbolbedeu Ausreichende Akku ist Akku ist schwach Ersetzen Sie die Akkus 96
gew hlten Bildgr e ab
tung Leistung noch halb Aufnahme durch voll aufgeladene oder Einzelheiten zur verf gbaren Anzahl oder Zeit t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
Nickel Metallhydrid Akkus Bedienungsanleitung vorhanden voll Wiedergabe stoppt laden Sie die Akkus auf
HR6 Gr e AA 2 Bedienungsanleitung bald Die Warnanzeige blinkt Seite 23
Gegenlichtblende 1
St rungsbehebung 1 S AF
Standbilder Filme
Es wird kein Memory Stick Die angezeigte Restzeit ist unter bestimmten Umst nden m glicherweise nicht korrekt
mitgeliefert Maximale Bilderzahl Maximale Aufnahmezeit
Bei Verwendung von Oxy Nickel Primary Battery zeigt die Batterie Restzeitanzeige nicht die korrekte So schalten Sie die Kamera aus
Obwohl die Kamera einen Information an
internen Speicher 32 MB Dr cken Sie POWER erneut
Akkugeh use 1 besitzt ist der Kauf eines Bei Verwendung des Netzger tes nicht mitgeliefert erscheint die Akku Restzeitanzeige nicht
Wenn die Kamera bei Akkubetrieb l ngere Zeit nicht bedient wird schaltet sie sich automatisch aus um den
Memory Stick zu Akku zu schonen Abschaltautomatik
Adapterring 1
empfehlen So nehmen Sie die Akkus heraus Die Zahl der verf gbaren Bilder und die Aufnahmezeit k nnen je nach den Aufnahmebedingungen
unterschiedlich sein
Halten Sie die Kamera so dass der Akkufachdeckel oben liegt ffnen Sie den Deckel und ndern der Spracheinstellung
nehmen Sie die Akkus heraus Lassen Sie die Akkus nicht fallen
Sie k nnen die Monitoranzeige ndern um Meldungen in einer bestimmten Sprache anzuzeigen So nehmen Sie den Memory Stick heraus
Um die Spracheinstellung zu ndern rufen Sie die Men anzeige durch Dr cken von MENU auf ffnen Sie den Memory Stick Deckel und
So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland Stromquellen
W hlen Sie Setup mit der Steuertaste dann A Sprache in Setup 1 und w hlen Sie dr cken Sie dann den Memory Stick
1
Sie k nnen Ihre Kamera das mitgelieferte Ladeger t und das Netzger t nicht mitgeliefert in die gew nschte Sprache aus t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 60 Memory Stick
Hinweise vor der Benutzung einmal hinein
allen L ndern oder Gebieten mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V AC und einer Deckel
Laden Sie die mitgelieferten Akkus auf bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen Netzfrequenz von 50 60 Hz betreiben Benutzen Sie ggf einen im Fachhandel erh ltlichen
Die Kamera ist ein Pr zisionsger t Achten Sie darauf dass Objektiv oder LCD Monitor keinen Zugriffslampe
Netzsteckeradapter a je nach der Form der Netzsteckdose b
Ersch tterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt werden Bringen Sie den Schulterriemen an um
Besch digung der Kamera durch Fallenlassen usw zu verh ten t Bedienungsanleitung Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator
BC CS2A
St rungsbehebung Seite 16 CS2B
Reisekonverter weil dadurch eine Funktionsst rung Wenn die Zugriffslampe leuchtet
verursacht werden kann
Auf keinen Fall den Batteriefachdeckel ffnen den Memory Stick entnehmen oder die
Kamera ausschalten Anderenfalls k nnen die Daten verf lscht werden
Zus tzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu h ufig gestellten Fragen
k nnen Sie auf unserer Kundendienst Website finden
http www sony net
Fortsetzung auf der R ckseite
1 De batterijen voorbereiden
2 De camera inschakelen de klok
instellen 3 Plaats een Memory Stick niet
bijgeleverd
Kant met aansluitingen
1 Plaats de batterijen 1 2
3 Naar Kiezen Druk op POWER
Digital Still Camera Let op de juiste
richting van de 3 Batterijlader stopcontact
polen
DE Verlicht
Open het deksel van de Steek de Memory Stick helemaal naar Sluit het deksel
Bedienungsanleitung Netsnoer Memory Stick binnen totdat deze op zijn plaats klikt
Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bedienungsanleitung St rungsbehebung getrennter Band vor Als er geen Memory Stick is geplaatst
der Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf CHARGE lampje De camera neemt de beelden op in en geeft deze weer vanuit het interne geheugen 32 MB
Lampje aan Opladen 2 Sluit het netsnoer aan 3 Stel de klok in met behulp van de t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 24
NL Lampje uit Klaar Haal de batterijen eruit regeltoets
4
Gebruiksaanwijzing 1 Kies het datumweergaveformaat met v V en druk daarna
Lees deze gebruiksaanwijzing en Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen los boekje
Sluit de batterijlader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt
Zelfs als het CHARGE lampje niet brandt is de batterijlader niet losgekoppeld van de
op z Het beeldformaat kiezen dat u wilt
zorgvuldig door v rdat u de camera voor het eerst bedient en bewaar het voor latere naslag wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit Als zich een probleem
voordoet tijdens het gebruik van de batterijlader onderbreekt u de stroomvoorziening
gebruiken
onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken
Als het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de
nikkel metaalhydridebatterijen uit de batterijlader 1 Kies een functie 2 Druk op Beeldformaat
Stilstaand beeld
Nikkel metaalhydridebatterij Oplaadtijd 2 Kies ieder onderdeel met b B stel de numerieke waarde
DSC H1 NH AA DA 2 bijgeleverd Ong 6 uren
in met v V en druk daarna op z 3 Kies het beeldformaat met
v V
Kies
De benodigde tijdsduur om de nikkel metaalhydridebatterijen volledig op te laden bij een 5M
3 2
temperatuur van 25 C Het opladen kan onder bepaalde omstandigheden of in bepaalde
3M
situaties langer duren 1M
Bewegend beeld
1M
Het CHARGE lampje kan langer dan zes uur blijven branden maar dit is geen defect VGA E Mail
4 Plaats de opgeladen batterijen 3 Kies OK met B en druk daarna op z Het bovenstaande scherm geldt voor stilstaande
Siehe Bedienungsanleitung St rungsbehebung Onderkant
Kies beelden
getrennter Band In geval van bewegende beelden kiest u 640 Fijn
Erl utert fortgeschrittene Techniken und Abhilfema nahmen falls Sie alleen Memory Stick PRO 640 Standaard of
2
Probleme mit Ihrer Kamera haben 160
1
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen 1 2
los boekje
Beschrijft geavanceerde opnametechnieken en wat u moet doen als u een
4 Druk op Beeldformaat
probleem ondervindt met de camera om de instelling vast te
Als u de bediening wilt annuleren kiest u Annul en drukt u op z
Houd OPEN ingedrukt en open Let op de juiste richting Sluit het deksel
leggen
het deksel van het batterijvak van de 3 polen
toets
Andere batterijen gebruiken dan de bijgeleverde De datum en tijd veranderen Beeldformaat van stilstaande beelden
U kunt HR 15 51 HR6 nikkel metaalhydridebatterijen AA formaat of ZR6 Oxy Nickel Kies op het Setup scherm Klokinstel en volg de procedure in bovenstaande stap 3 Voor informatie over de beeldformaten t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 12
Primary Battery AA formaat gebruiken t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 63
Beeldformaat Gebruiksadvies Aantal beelden Afdrukken
t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 103
De bijgeleverde accessoires controleren 5M 2592 1944 Voor het afdrukken van beelden met een hoge Minder Fijn
Klokweergave standaardinstelling resolutie op A4 of A5 formaat
Batterijlader voor nikkel USB kabel 1 Lensdop 1 Lensdop riem 1 De netspanningsadapter gebruiken Als u in stap 3 1 D M J hebt gekozen stelt u de tijd in volgens het 24 uurs kloksysteem
metaalhydridebatterijen 3 2 2592 1728
BC CS2A CS2B 1 U kunt de camera van stroom voorzien met behulp van de netspanningsadapter AC LS5K niet Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM
bijgeleverd t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 15 Raadpleeg de 3M 2048 1536
gebruiksaanwijzing die bij de netspanningsadapter werd geleverd Na het inschakelen 1M 1280 960 Voor afdrukken op briefkaartformaat
A V kabel 1 Voor het opnemen van een groot aantal beelden
Als de klok nog niet is ingesteld zal iedere keer nadat de camera is ingeschakeld het scherm Klok instellen VGA E Mail
Voor het versturen van beelden met e
De resterende tijdsduur van de batterij controleren worden afgebeeld 640 480
mailberichten of voor het maken van webpagina s
CD ROM met Cyber shot Meer Grof
Raak de lens niet aan terwijl de lens naar buiten komt Laat bovendien de camera niet in uitgeschakelde
softwareprogramma 1 Druk op POWER om de camera in te schakelen en controleer de resterende tijdsduur zoals
Netsnoer 1 toestand gedurende lange tijd liggen met uitgeschoven lens omdat hierdoor een storing kan optreden De beelden worden opgenomen in dezelfde 3 2 beeldverhouding als fotopapier briefkaarten enz
Schouderriem 1 Gebruiksaanwijzing voor afgebeeld op het scherm Nadat de klok is ingesteld wordt de volgende keren dat de camera wordt ingeschakeld het onderstaande
digitale fotocamera Lees dit scherm afgebeeld Het aantal opneembare stilstaande beelden en de opnameduur van bewegende beelden
eerst dit boekje 1 Batterij
restladings
VGA
96 Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van
Gebruiksaanwijzing indicatie
Gebruiksaanwijzing bewegende beelden varieert afhankelijk van het ingestelde beeldformaat
Problemen oplossen 1 Richtlijn Er is voldoende De batterijen De batterijen zijn Vervang de batterijen door Voor verdere informatie over het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale
Nikkel Lenskap 1 resterende batterijlading zijn halfvol bijna leeg Het volledig opgeladen opnameduur van bewegende beelden t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 23
metaalhydridebatterijen Een Memory Stick wordt batterijlading aanwezig opnemen batterijen of laad de S AF
AA formaat HR6 2 niet bijgeleverd weergeven stopt batterijen op De Stilstaande beelden Bewegende beelden
De camera is uitgerust met een spoedig waarschuwingsindicatie
intern geheugen 32 MB knippert De camera uitschakelen
Maximaal aantal beelden Maximale opnameduur
maar wij adviseren u een Druk nogmaals op POWER
Memory Stick aan te De afgebeelde resterende tijdsduur kan onder bepaalde omstandigheden onjuist zijn
schaffen Als de camera door de batterijen van stroom wordt voorzien en u de camera gedurende enige tijd niet bedient
Adapterring 1 Bij gebruik van Oxy Nickel Primary Battery wordt door de batterij restladingsindicatie niet de juiste wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen automatische
Batterijhouder 1 informatie weergegeven uitschakelfunctie
Als de netspanningsadapter niet bijgeleverd wordt gebruikt wordt de batterij restladingsindicatie niet Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van bewegende beelden
kan vari ren afhankelijk van de opnameomstandigheden
afgebeeld De taalinstelling veranderen
U kunt de meldingen op het scherm in een gekozen taal laten afbeelden Als u de taalinstelling Een Memory Stick eruit halen
De batterijen eruit halen
wilt veranderen drukt u op MENU zodat het menuscherm wordt afgebeeld Kies Setup met Open het deksel van de Memory Stick en
Houd de camera vast met het deksel van het batterijvak omhoog open het deksel en haal de de regeltoets kies daarna in A Taal het onderdeel Setup 1 en kies tenslotte de gewenste steek de Memory Stick helemaal naar
Opmerkingen v r gebruik
batterijen eruit Wees voorzichtig dat de batterijen niet vallen 1
taal t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 60 Deksel van de
binnen
Laad de bijgeleverde batterijen op alvorens de camera voor het eerst te gebruiken Memory Stick
Deze camera is een precisie instrument Wees voorzichtig dat u de lens of het LCD scherm niet ergens
tegenaan stoot en oefen er geen kracht op uit Bevestig de schouderriem om te voorkomen dat de
De camera in het buitenland gebruiken Stroomvoorziening
Toegangslampje
camera beschadigd raakt door vallen enz t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 16 U kunt de camera de bijgeleverde batterijlader en de netspanningsadapter niet bijgeleverd in
ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening die valt binnen 100 V t m 240 V
Als het toegangslampje brandt
wisselstroom van 50 60 Hz Gebruik indien nodig een in de handel verkrijgbare stekkeradapter
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze a afhankelijk van het ontwerp van het stopcontact b Open nooit het deksel van het batterijvak verwijder nooit de Memory Stick of schakel het
Customer Support website voor klantenondersteuning Gebruik geen elektronische transformator reistrafo apparaat nooit uit De gegevens kunnen anders beschadigd worden
BC CS2A
omdat hierdoor een storing kan optreden
CS2B
http www sony net
Wordt vervolgd op de achterkant
5 Bequeme Aufnahme Vollautomatikmodus Standbildaufnahme Szenenwahl
6 Betrachten L schen von Bildern
Halten der Kamera 2
1 Modus w hlen Zum Aufnehmen den Ausl ser dr cken 1 Den gew nschten 1 w hlen 2 Ein Bild mit b B ausw hlen
Standbild Vollautomatikmodus Standbild Szenenwahlmodus
w hlen
Zum Fokussieren AE AF Speicheranzeige Ganz niederdr cken
halb gedr ckt
w hlen Blinkent Leuchten Piepton Das Verschlussger usch
halten ert nt
Standbild Die Bildgr e wird angezeigt
VGA FINE
96 Taste Film wird angezeigt
Film
Jograd Durch Drehen des Jograds k nnen Sie das n chste
Einzelheiten zu den Modi finden Sie weiter unten
vorhergehende Bild bequem anfahren
w hlen S AF 30 F2 8
2 Zum Aufnehmen den Ausl ser Film
dr cken
Bringen Sie das Motiv in die Mitte des AF Messzonensucherrahmen Um einen Film wiederzugeben dr cken Sie z
Fokussierrahmens B
Film
Ganz niederdr cken
Wiedergabe
balken
Taste
R ckspulen Vorspulen b B
Steuertaste Umschalten auf
Zoomwippe
Normalwiedergabe z
Lautst rke v V
Taste Wiedergabe stoppen z
Um die Aufnahme zu stoppen dr cken Sie den Ausl ser erneut ganz durch
Steuertaste
Filme des Bildformats 160 werden eine Gr e kleiner
angezeigt
Verwendung der Steuertaste Verwendung der Zoomfunktion So heben Sie die Szenenwahl auf So l schen Sie Bilder
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf einen anderen Modus als Szenenwahl 1 Zeigen Sie das zu l schende Bild an und dr cken Sie L schen
VGA
96
Zoomwippe
Blitzaufnahmen VGA VGA 2 W hlen Sie L schen mit v und dr cken Sie dann z
W T 96 W T 96
1 1 25
S AF
VGA
S AF S AF
VGA
8 8 96
berpr fen des zuletzt Review
Nahaufnahmen So brechen Sie die L schung ab
aufgenommenen Bilds Makro Leichtes Dr cken der Taste bewirkt langsame Zoomfahrt und volles Niederdr cken der Taste W hlen Sie Beenden und dr cken Sie dann z
Quick Review 101 0029 2005 1 1 10 30PM
RETURN S AF
bewirkt schnelle Zoomfahrt
VGA Wenn der Zoomfaktor 12 berschritten wird verwendet die Kamera Digitalzoom
96
Selbstausl Einzelheiten zu Digitalzoom Einstellungen und Bildqualit t t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
seraufnahmen Seite 52
S AF Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht ver ndert werden
berpr fen des zuletzt aufgenommenen Standbilds Quick Review Bei Standbildaufnahmen von schwer scharfzustellenden Motiven Szenenwahlmodi So vergr ern Sie das Wiedergabebild Wiedergabezoom
Dr cken Sie b an der Steuertaste Die folgenden Modi sind auf bestimmte Aufnahmebedingungen vorabgestimmt Dr cken Sie w hrend der Standbildwiedergabe um das Bild zu vergr ern
Wenn das Motiv bei einer Position auf der W Seite n her als ca 50 cm ist verwenden Sie den Makromodus
Zum Aufheben der Funktion dr cken Sie b erneut linke Spalte Um das Bild zu verkleinern dr cken Sie
Das Bild kann unmittelbar nach Beginn der Wiedergabe grob aussehen Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch scharf stellen kann wechselt die AE AF Speicheranzeige auf D mmerung Kurzbelichtungszeit
Einstellen des Bildausschnitts v V b B
Um das Bild zu l schen dr cken Sie L schen w hlen Sie dann L schen mit v der Steuertaste langsames Blinken und der Piepton ert nt nicht au er bei Dauermessungs AF t Bedienungsanleitung
und dr cken Sie z St rungsbehebung Seite 51 Legen Sie den Bildausschnitt neu fest und fokussieren Sie erneut Damit k nnen Sie entfernte Damit k nnen Sie bewegte Aufheben von Wiedergabezoom z
Nachtszenen aufnehmen ohne die Objekte an hellen Orten
Schwer scharfzustellende Motive Um vergr erte Bilder zu speichern Trimmen t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
Ausw hlen des Blitzmodus f r Standbildaufnahme dunkle Atmosph re der aufnehmen
Seite 49
Weit von der Kamera entfernte und dunkle Schnell bewegte Objekte Umgebung einzub en
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie v der Steuertaste mehrmals bis der gew nschte Motive Reflektierende oder gl nzende Objekte D mmerungs Portr t Landschaft
Modus angezeigt wird Schwacher Kontrast zwischen Motiv und Blinken Betrachten der Index Anzeige
Keine Anzeige Der Blitz wird bei Dunkelheit oder Gegenlicht ausgel st Standardeinstellung Hintergrund Gegenlicht Damit k nnen Sie Portr ts an Damit k nnen Sie Landschaften
Motive hinter Glas dunklen Orten aufnehmen usw durch Fokussieren auf ein Dr cken Sie Index und w hlen Sie dann ein Bild mit v V b B aus
Zwangsblitz
entferntes Objekt aufnehmen Um auf die Einzelbild Anzeige zur ckzuschalten dr cken Sie z Um die n chste
Bildstabilisierungsfunktion vorhergehende Index Seite anzuzeigen dr cken Sie b B
Die Kamera ist mit einer Bildstabilisierungsfunktion ausgestattet Kerzenlicht Portr t
Langzeit Synchronisierung Zwangsblitz
SL An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet so dass der Um die Bildstabilisierungsfunktion zu deaktivieren stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine Damit k nnen Sie Der Hintergrund wird unscharf
au erhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird andere Position als und dr cken Sie dann die Taste Bildstabilisierung so dass die Kerzenlichtszenen aufnehmen und das Motiv wird scharf
Anzeige erscheint Um die Bildstabilisierungsfunktion wieder zu aktivieren dr cken Sie die ohne die Atmosph re zu ruinieren hervorgehoben
Bei erneutem Dr cken erscheint die
Blitzsperre Taste Bildstabilisierung erneut Sechzehn Bild Indexansicht
Strand
Der Blitz wird automatisch ausgefahren und ausgel st Schlie en Sie den Blitz nach dem Gebrauch von Hand Taste Bildstabilisierung
Wenn der Adapterring mitgeliefert oder die Gegenlichtblende mitgeliefert angebracht ist wird das Damit k nnen Sie Meeres oder
So l schen Sie Bilder im Indexmodus
Blitzlicht blockiert Seestr nde mit Betonung der
Blitzreichweite bei Einstellung von ISO auf Auto blauen Farbe des Wassers 1 Dr cken Sie L schen w hrend der Index Anzeige w hlen Sie dann W hlen
W Seite ca 0 3 bis 6 8 m aufnehmen mit v V der Steuertaste und dr cken Sie z
T Seite ca 0 9 bis 5 2 m Wenn der Moduswahlknopf auf gestellt wird kann die Bildstabilisierungsfunktion nicht deaktiviert 2 W hlen Sie das zu l schende Bild mit v V b B aus und dr cken Sie dann z um das Symbol
Der Blitz z ndet zweimal Die erste Z ndung dient zum Einstellen der Lichtmenge werden L schen auf dem ausgew hlten Bild anzuzeigen
Durch Deaktivieren der Bildstabilisierungsfunktion k nnen Sie Batteriestrom sparen Da die Kamera eine l ngere Belichtungszeit w hlt ist die Verwendung eines Stativs zu empfehlen
Nahaufnahmen Makro Der Bildstabilisierungsmodus kann ge ndert werden t Bedienungsanleitung St rungsbehebung
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie B der Steuertaste Seite 55 So benutzen Sie die mit der Steuertaste eingestellten Funktionen zusammen mit der So annullieren Sie eine Wahl
Zum Aufheben der Funktion dr cken Sie B erneut So identifizieren Sie Monitoranzeigen W hlen Sie das vorher zum L schen ausgew hlte Bild aus und
Szenenwahl dr cken Sie dann z um das Symbol vom Bild zu entfernen
Es wird empfohlen den Zoom auf den W Anschlag einzustellen
t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 18 Bevor Sie in Schritt 2 aufnehmen w hlen Sie die Einstellungen mit der Steuertaste aus
Die Sch rfentiefe verringert sich und m glicherweise wird nicht das ganze Motiv scharf abgebildet
Manche Funktionen sind je nach dem Szenenwahlmodus nicht verf gbar Wenn Sie die Taste
Die AF Geschwindigkeit f llt ab So benutzen Sie den Sucher zum Aufnehmen
dr cken um Funktionen auszuw hlen die nicht mit Szenenwahl kombiniert werden k nnen
Kleinste Aufnahmeentfernung ab der Frontlinse Mit der Taste FINDER LCD k nnen Sie zwischen Sucher und LCD Monitor Benutzung 3 Dr cken Sie L schen
ert nt ein Piepton t Bedienungsanleitung St rungsbehebung Seite 28
Einstellung auf W Anschlag ca 2 cm umschalten Bei Sucherbenutzung erscheint kein Bild auf dem LCD Monitor Stellen Sie vor
Einstellung auf T Anschlag ca 90 cm
4 W hlen Sie OK mit B und dr cken Sie dann z
dem Aufnehmen die Dioptrie mit dem Suchereinstellhebel ein bis das Sucherbild scharf ist Um alle Bilder im Ordner zu l schen w hlen Sie Alle im Ordner mit v V in Schritt 1 anstelle von
Selbstausl seraufnahmen Suchereinstellhebel W hlen und dr cken Sie dann z
Bevor Sie Schritt 2 ausf hren dr cken Sie V der Steuertaste Taste FINDER LCD
Nach dem Dr cken des Ausl sers blinkt die Selbstausl serlampe und ein Piepton ert nt bis zur
Verschlussausl sung ca 10 Sekunden sp ter
Selbstausl serlampe
5 Beelden eenvoudig opnemen Automatische instelfunctie Stilstaande beelden opnemen
Sc nekeuzefunctie 6 Beelden weergeven wissen
De camera vasthouden 2
1 Kies een functie Neem op met de sluiterknop 1 Kies de gewenste instelling van 1 Kiezen 2 Kies een beeld met b B
Stilstaand beeld automatische Stilstaand beeld de sc nekeuzefunctie
instelfunctie
Houd tot halverwege AE AF vergrendelingsindicatie Helemaal indrukken
ingedrukt om scherp Knippertt licht op piept Het sluitergeluid is hoorbaar
te stellen
Kies Stilstaand beeld het beeldformaat wordt
VGA FINE
96 toets afgebeeld
Jog draaiknop Bewegend beeld wordt afgebeeld
Bewegend beeld Voor verdere informatie over de functies zie hieronder
Door aan de jog draaiknop te draaien kunt u op
eenvoudige wijze het volgende vorige beeld bekijken
S AF 30 F2 8
2 Neem op met de sluiterknop
Kies Bewegend beeld
Plaats het onderwerp in het midden van het AF bereikzoekerframe
scherpstellingsframe Om bewegende beelden weer te geven drukt u op z
Bewegend beeld B
Helemaal indrukken
Weergavebalk
toets
Regeltoets Achteruitspoelen Vooruitspoelen b B
Naar de normale weergave
Zoomtoetsen
terugkeren z
toets Volumeniveau v V
Om met het opnemen te stoppen drukt u de sluiterknop nogmaals helemaal in De weergave stoppen z
Regeltoets
Bewegende beelden van beeldformaat 160 worden
kleiner weergegeven
De regeltoets gebruiken De zoom gebruiken De sc nekeuzefunctie annuleren Beelden wissen
Zet de modusdraaiknop op een andere functie dan de sc nekeuzefunctie 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op wissen
VGA
96
Zoomtoetsen
De flitser gebruiken voor
stilstaande beelden W T
VGA
96 W T
VGA
96
2 Selecteer Wissen met v en druk daarna op z
1 1 25
S AF
Het laatste opgenomen
S AF S AF
VGA VGA
8 8 96
Review
beeld controleren Een close up Het wissen annuleren
Quick Review macro opnemen De zoomvergroting verandert langzaam door licht op de toets te drukken en door de toets Kies Sluiten en druk daarna op z
101 0029 2005 1 1 10 30PM
RETURN S AF
volledig ingedrukt te houden verandert de zoomvergroting snel
VGA
Wanneer de zoomvergroting hoger is dan 12 gebruikt de camera Digitale zoom
96
Voor verdere informatie over de instellingen van de Digitale zoom en de beeldkwaliteit
De zelfontspanner
t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 52
gebruiken
S AF U kunt de zoomvergrotingsfactor niet veranderen tijdens het opnemen van bewegende beelden
Het laatste opgenomen stilstaande beeld controleren Quick Review Een stilstaand beeld opnemen van een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan Sc nekeuzefuncties Een beeld vergroot weergeven weergavezoom
Druk op b op de regeltoets worden De volgende functies zijn vooraf vastgelegd overeenkomstig veelvoorkomende Druk terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven op om op het beeld in te zoomen
Druk nogmaals op b om te annuleren sc neomstandigheden Om terug te keren naar de normale weergave drukt u op
Als in de groothoekstand het onderwerp dichterbij is dan ongeveer 50 cm gebruikt u de macrofunctie
Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen kan het beeld er grof uitzien linkerkolom Stel het gebied waarop wordt ingezoomd in met v V b B
Schemer Korte sluitertijd
Om het beeld te wissen drukt u op wissen daarna kiest u Wissen met v op de regeltoets en druk Als de camera niet automatisch op het onderwerp kan scherpstellen verandert de AE AF Om de weergavezoom te annuleren drukt u op z
tenslotte op z vergrendelingsindicatie naar langzaam knipperen en klinkt er geen pieptoon behalve bij continue AF
Neemt nachtsc nes op afstand op Neemt bewegende onderwerpen Om een vergroot beeld op te slaan raadpleegt u Trimmen t Gebruiksaanwijzing
t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 51 Stel het beeld opnieuw samen en stel opnieuw
met behoud van de donkere op heldere plaatsen op
Een flitsfunctie kiezen voor stilstaande beelden scherp Problemen oplossen blz 49
atmosfeer van de omgeving
Druk v r stap 2 herhaaldelijk op v op de regeltoets totdat de gewenste functie wordt afgebeeld Een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan worden
Bevindt zich ver van de camera en is donker Reflecteert licht of heeft een glanzend Schemer portret Landschap Een indexscherm weergeven
Geen indicatie De flitser gaat af als het donker is of bij tegenlicht standaardinstelling oppervlak
Heeft weinig contrast met de achtergrond Druk op index en kies daarna een beeld met v V b B
Wordt door glas heen opgenomen Knippert Neemt portretten op donkere Neemt landschappen enz op
Altijd flitsen Wordt met tegenlicht opgenomen plaatsen op door in de verte scherp te stellen Druk op z om terug te keren naar het enkelbeeldscherm Druk op b B om het volgende
Beweegt snel
voorgaande indexscherm weer te geven
Langzame synchro altijd flitsen
SL Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het Kaarslicht Portret
Steadyshot functie
bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen
De camera is uitgerust met een steadyshot functie Neemt sc nes bij kaarslicht op Neemt het onderwerp scherp op
zonder de atmosfeer geweld aan te tegen een achtergrond die
Zet voor het uitschakelen van de steadyshot functie de modusdraaiknop op een andere functie Als u nogmaals op de toets drukt
Niet flitsen doen onscherp is
dan druk daarna op de steadyshot toets zodat de aanduiding verschijnt Druk wordt het indexscherm met
De flitser komt automatisch tevoorschijn en gaat af Sluit de flitser na gebruik handmatig zestien beelden weergegeven
voor het inschakelen van de steadyshot functie nog een keer op de steadyshot toets Strand
Het flitslicht wordt gehinderd als de adapterring bijgeleverd of de lenskap bijgeleverd bevestigd is
Opnameafstand als ISO is ingesteld op Autom
steadyshot toets Neemt strand en andere Beelden wissen in de indexfunctie
W kant Ong 0 3 tot 6 8 m watersc nes op waarbij het water
T kant Ong 0 9 tot 5 2 m helder wordt opgenomen 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op wissen kies daarna Kiezen
De flitser gaat tweemaal af De eerste keer is om de lichthoeveelheid in te stellen met v V op de regeltoets en druk tenslotte op z
2 Kies het beeld dat u wilt wissen met v V b B en druk daarna op z zodat de wissen
Een close up macro opnemen De steadyshot functie kan niet uitgeschakeld worden als de modusdraaiknop is ingesteld op De sluitertijd wordt langer dus is het verstandig een statief te gebruiken indicatie wordt afgebeeld op het gekozen beeld
Druk v r stap 2 op B op de regeltoets Door de steadyshot functie uit te schakelen kunt u batterijlading besparen
De steadyshot functie kan veranderd worden t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 55 De sc nekeuzefunctie instellen met de regeltoets
Druk nogmaals op B om te annuleren Een eerdere keuze ongedaan maken
Wij adviseren de zoom in te stellen op de uiterste groothoekstand W Alvorens op te nemen in stap 2 kiest u de instellingen met de regeltoets Sommige functies Kies een beeld dat u eerder hebt gekozen om te worden gewist en
Indicaties op het scherm identificeren
Het scherpstellingsbereik wordt kleiner waardoor misschien niet het hele onderwerp scherp is gesteld kunnen niet worden ingesteld afhankelijk van de gekozen sc nekeuzefunctie Als u op de toets druk op z zodat de indicatie op het beeld verdwijnt
De snelheid waarmee automatisch wordt scherpgesteld is lager t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 18
drukt om een functie te kiezen die niet beschikbaar is in de gekozen sc nekeuzefunctie klinkt
Kleinste opnameafstand vanaf het lensoppervlak een pieptoon t Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen blz 28
Opnemen met behulp van de zoeker
In de uiterste groothoekstand W Ong 2 cm
In de uiterste telefotostand T Ong 90 cm Met de FINDER LCD toets kunt u kiezen tussen opnemen met gebruik van de zoeker of het 3 Druk op wissen
LCD scherm Als u de zoeker gebruikt verschijnt geen beeld op het LCD scherm Verplaats de 4 Kies OK met B en druk daarna op z
De zelfontspanner gebruiken zoeker instelhendel totdat het beeld in de zoeker scherp is en maak daarna de opname Als u alle beelden in de map wilt wissen kiest u in plaats van Alle in map in stap 1 Kiezen met v V en
drukt u daarna op z
Druk v r stap 2 op V op de regeltoets Zoeker instelhendel
Druk op de sluiterknop het zelfontspannerlampje knippert en een pieptoon klinkt totdat de FINDER LCD toets
sluiter in werking treedt na ongeveer 10 seconden
Zelftimerlampje
Sony Cyber-shot DSC-H1 pic 1

Sony Cyber-shot DSC-H1 pic 2

Sony Cyber-shot DSC-H1 pic 3

Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera
| Product Type | Code No. | ($) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5356423002-DL | 0.00 | 0 | ![]() |

The sony cyber-shot dsc-s40 2 589 974 41 1 1 vorbereiten des akkus 2 kamera einschalten uhr einstellen german additional information on your sony digital camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your cyber-shot dsc-s40 but may be of interest. Aanbevolen de netspanningadapter gebruiken worden afgebeeld am en twaalf uur s morgens als 12 am und mittag als 12 an den markierungen anleitung 1 ausw hlen des blitzmodus f r standbildaufnahme verschlussausl sung ca 10 auto 10 bedienungsanleitung st rungsbehebung seite 23 bedienungsanleitung t bedienungsanleitung st rungsbehebung seite 14 belichtung zu ermitteln t bedienungsanleitung st rungsbehebung seite 15 ber hren sie nicht den obje..use the download button for more information on the sony cyber-shot dsc-s40 2 589 974 41 1 1 vorbereiten des akkus 2 kamera einschalten uhr einstellen german.

Additional information on your Sony Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Cyber-shot DSC-S40 but may be of interest.
Sony Cyber-shot DSC-S40 pic 1

Sony Cyber-shot DSC-S40 pic 2

Sony Cyber-shot DSC-S40 pic 3

Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera
| Product Type | Code No. | ($) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5102620464-DL | 0.00 | 0 | ![]() |

The sony cyber-shot dsc-p2 2 582 853 41 1 1 laden des akkus schalten sie ihre kamera vor beginn des ladevorgangs aus german additional information on your sony digital camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your cyber-shot dsc-p2 but may be of interest. Aangesloten op het stopcontact zelfs niet als de camera is uitgeschakeld als u in stap aansluiting 1 ac ls5 ls5b 1 accu np fr1 akku np fr1 am en twaalf uur s morgens als 12 am und mittag als 12 anleitung 1 applikation 1 ausf hren dr cken sie v der steuertaste ert NT ein piepton t bedienungsanleitung st rungsbehebung seite 26 batteriegeh use 1 bevor sie in schritt bevor sie schritt 2 d m j hebt gekozen stelt u de tijd in volgens het 24 de accu eruit halen blz 20 de flitser gebruiken 2 de multifunctionele softwareprogramma 1 de zoom gebruiken 1 die af geschwindigkeit f llt ab um alle bilder im ordner zu l schen w hlen sie alle im ordner mit v v in schritt 1 die gew nschte..use the download button for more information on the sony cyber-shot dsc-p2 2 582 853 41 1 1 laden des akkus schalten sie ihre kamera vor beginn des ladevorgangs aus german.

Additional information on your Sony Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Cyber-shot DSC-P2 but may be of interest.
Sony Cyber-shot DSC-P2 pic 1

Sony Cyber-shot DSC-P2 pic 2

Sony Cyber-shot DSC-P2 pic 3

Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera
| Product Type | Code No. | ($) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5116920607-DL | 0.00 | 0 | ![]() |

The sony cyber-shot dsc-w1 2 586 553 42 1 1 akku vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick nicht mitgeliefert german additional information on your sony digital camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your cyber-shot dsc-w1 but may be of interest. A v kabel 1 aa formaat hr6 dsc resterende batterijlading zijn halfvol bijna leeg het volledig opgeladen de beelden worden opgenomen in dezelfde 3 aa formaat r6 of primaire oxynikkelbatterijen aa formaat zr6 gebruiken t gebruiksaanwijzing problemen oplossen blz 54 akkugeh use dsc w5 w7 handschlaufe 1 als u in stap 3 am en twaalf uur s morgens als 12 am und mittag als 12 ausrichten dann 4 batterijenhouder dsc w5 polsriem 1 bedienungsanleitung nur..use the download button for more information on the sony cyber-shot dsc-w1 2 586 553 42 1 1 akku vorbereiten 2 kamera einschalten uhr einstellen 3 memory stick nicht mitgeliefert german.

Additional information on your Sony Digital Camera. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Cyber-shot DSC-W1 but may be of interest.
Sony Cyber-shot DSC-W1 pic 1

Sony Cyber-shot DSC-W1 pic 2

Sony Cyber-shot DSC-W1 pic 3

Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Digital Camera
| Product Type | Code No. | ($) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5109220530-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
cant uninstall samsung
All logos and trademarks are the property of the respective trademark owners.
® and ™ denote registered trademarks in the United States and other countries.
Microsoft & Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Contents of This Page Titled "Cant Uninstall Samsung Kies Downloads Inforamtion & Help" © 2013 EZ93 Limited (www.user-guides.co.uk)
| Terms & Conditions | Privacy Statement | FAQ | Help | Payment | About | Contact | Site Map |





