Dell PowerEdge 350 Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 350 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Benutzern German Dell PowerEdge 350 Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 350 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Benutzern German Additional information on your Dell Servers. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PowerEdge 350 but may be of interest. Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 350 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Benutzern die Funktionen und den Betrieb des Systems erkl ren und bei der Aufr s...press the DOWNLOAD button for more Dell PowerEdge 350 Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 350 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Benutzern German information.

Additional information on your Dell Servers. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PowerEdge 350 but may be of interest.
Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 350 Systems gedacht
Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Benutzern
die Funktionen und den Betrieb des Systems erkl ren und bei der Aufr stung des
Systems helfen Die Abschnitte werden wie folgt zusammengefa t
Kapitel 1 Einf hrung berblick ber die Systemfunktionen Beschreibung
der Anzeigen auf der Frontblende und allgemeine Erl uterungen zum Anschlu
externer Ger te an der Systemr ckseite
Kapitel 2 Die CD Dell OpenManage Server Assistant verwenden
berblick ber die Verwendung der Dienst und Diagnoseprogramme
Kapitel 3 System Setup Programm verwenden berblick ber
Konfigurations nderungen f r das System und Pa wortfunktionen
Anhang A Technische Daten berblick ber die technischen Daten des
PowerEdge 350 Systems
Anhang B E A Schnittstellen und Anschl sse berblick ber Schnittstellen
und Anschl sse auf der R ckseite des Systems
Das Glossar Definitionen von Begriffen Akronymen und Abk rzungen die in
diesem Handbuch verwendet werden
Garantie und R ckgabebedingungen
Dell stellt seine Hardwareprodukte aus Teilen und Komponenten her die gem
Industriestandardpraktiken als neu oder quivalent zu neu gelten Im Dokument
Dell PowerEdge Systeminformation finden Sie Informationen zu den
Garantiebestimmungen f r Ihr System
v
Weitere n tzliche Dokumente
Au er diesem Benutzerhandbuch liegen dem System die folgenden
Dokumentationen bei
Das Installations und Fehlerbehebungshandbuch enth lt Anleitungen zur Instal
lation von Systemhardware sowie Fehlerbeseitigungs und Diagnoseverfahren
zum Testen Ihres Computersystems
Das Dokument Dell PowerEdge Systeminformationen enth lt Informationen
ber das System
Gegebenenfalls stehen Ihnen auch eine Auswahl oder alle der folgenden Dokumente
zur Verf gung
Im Lieferumfang sind Betriebssystemunterlagen enthalten falls die Betriebssy
stemsoftware mit dem System von Dell bestellt wurde Sie erkl ren wie die
Betriebssystemsoftware zu installieren falls erforderlich zu konfigurieren und
anzuwenden ist
Die Rack Installationsdokumentation enth lt detaillierte Anleitungen zur
Installation des Systems in einem Rack
Unterlagen f r alle Optionen die getrennt vom System erworben wurden Sie
enthalten Informationen zur Konfiguration und Installation der Optionen in das
Dell System
Dateien mit technischen Informationen manchmal auch als Readme
Lies mich Dateien bezeichnet befinden sich m glicherweise auf dem
Festplattenlaufwerk und enthalten die allerneuesten Informationen zu
technischen nderungen am System oder fortgeschrittenes technisches
Referenzmaterial f r erfahrene Benutzer oder Techniker
Dokumentationsaktualisierungen k nnen manchmal im Lieferumfang des
Systems enthalten sein um System oder Software nderungen zu beschreiben
Diese Aktualisierungen sollten stets gelesen werden bevor andere Dokumenta
tionen zu Rate gezogen werden da die Aktualisierungen h ufig Informationen
enthalten die aktueller als die Informationen in anderen Dokumenten sind
Typografische Konventionen
Die folgende Liste enth lt Definitionen und Muster der in diesem Handbuch verwen
deten Schreibkonventionen mit denen Textstellen besonders gekennzeichnet sind
Schnittstellenkomponenten sind die Titel von Fenstern Namen von
Schaltfl chen und Symbolen Men namen und Auswahloptionen sowie andere
Elemente die auf dem Bildschirm oder der Anzeige erscheinen Sie sind
fettgedruckt dargestellt
Beispiel Klicken Sie auf OK
Tastenbeschriftungen sind die Beschriftungen der Tasten der Tastatur Sie sind
in spitzen Klammern eingeschlossen
Beispiel Eingabe
vi
Dell User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Servers
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | (£) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5485624296-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
Dell PowerEdge 1550 Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 1550 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Anwendern German Dell PowerEdge 1550 Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 1550 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Anwendern German Additional information on your Dell Servers. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PowerEdge 1550 but may be of interest. Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 1550 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Anwendern die Funktionen und den Betrieb des Systems erkl ren und bei der Aufr stung des Systems helfen Die Abschnitte werden wie folgt zusammengefa t Kapitel 1 Einf hrung berblick ber die Systemfunktionen Beschreibung der Anzeigen auf der Frontblende und allgemeine Erl uterungen zum Anschlu externer Ger te an der Systemr ckseite Kapitel 2 Die CD Dell OpenManage Server Assistant verwenden Anleitun gen zum Einsatz der Dienstprogramme der Diagnose und der Online Dokumentation sowie Anleitungen zum Installieren von Videotreibern f r das Betriebssystem Kapitel 3 SCSI Treiber installieren und konfigurieren Anforderungen f r SCSI Ger tetreiber Small Computer System Interface Schnittstelle f ...press the DOWNLOAD button for more Dell PowerEdge 1550 Vorwort Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 1550 Systems gedacht Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Anwendern German information.

Additional information on your Dell Servers. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PowerEdge 1550 but may be of interest.
Dieses Handbuch ist f r alle Benutzer des Dell PowerEdge 1550 Systems gedacht
Dieses Handbuch kann sowohl Computereinsteigern als auch erfahrenen Anwendern
die Funktionen und den Betrieb des Systems erkl ren und bei der Aufr stung des
Systems helfen Die Abschnitte werden wie folgt zusammengefa t
Kapitel 1 Einf hrung berblick ber die Systemfunktionen Beschreibung
der Anzeigen auf der Frontblende und allgemeine Erl uterungen zum Anschlu
externer Ger te an der Systemr ckseite
Kapitel 2 Die CD Dell OpenManage Server Assistant verwenden Anleitun
gen zum Einsatz der Dienstprogramme der Diagnose und der Online
Dokumentation sowie Anleitungen zum Installieren von Videotreibern f r das
Betriebssystem
Kapitel 3 SCSI Treiber installieren und konfigurieren Anforderungen f r
SCSI Ger tetreiber Small Computer System Interface Schnittstelle f r kleine
Computersysteme falls vorhanden f r eine bestimmte Systemkonfiguration
oder ein bestimmtes Betriebssystem
Kapitel 4 System Setup Programm verwenden Anleitungen zum Durchf h
ren von Konfigurations nderungen der System und Pa wortfunktionen
Kapitel 5 SCSI Festplattenlaufwerke installieren berblick ber die Verfah
ren zum Entfernen und Austauschen von SCSI Festplattenlaufwerken
Anhang A Technische Daten Technische Daten der PowerEdge 1550
Systeme
Anhang B E A Schnittstellen und Anschl sse Schnittstellen und Anschl sse
auf der R ckseite des Systems
Das Glossar Enth lt Definitionen von Begriffen Akronymen und Abk rzun
gen die in diesem Handbuch verwendet werden
Garantie und R ckgabebedingungen
Dell stellt seine Hardware Produkte aus Teilen und Komponenten her die gem
Industriestandard Praktiken als neu oder quivalent zu neu gelten Informationen zu
den gesamten Garantie und R ckgabebedingungen f r das System finden Sie im
Systeminformationshandbuch
v
Weitere n tzliche Dokumentationen
Au er diesem Benutzerhandbuch liegen dem System die folgenden Dokumentationen
bei
Das Installations und Fehlerbeseitigungshandbuch enth lt Anleitungen zur Instal
lation von System Hardware sowie Fehlerbeseitigungs und Diagnoseverfahren
zum Testen Ihres Computersystems
Die Dell OpenManage Software Dokumentation beschreibt die Funktionsmerk
male die Anforderungen die Installation und den allgemeinen Betrieb dieser
optionalen Serververwaltungs Software
Gegebenenfalls stehen Ihnen auch eine Auswahl oder alle der folgenden Dokumente
zur Verf gung
Im Lieferumfang sind Betriebssystemunterlagen enthalten falls die
Betriebssystem Software mit dem System von Dell bestellt wurde Sie erkl ren
wie die Betriebssystem Software zu installieren falls erforderlich zu konfigurie
ren und anzuwenden ist
Die Rackinstallationsdokumentation enth lt detaillierte Anleitungen zur Installa
tion des Systems in einem Rack
Unterlagen f r alle Optionen die getrennt vom System er worben wurden Sie
enthalten Informationen zur Konfiguration und Installation der Optionen in das
Dell System
Dateien mit technischen Informationen manchmal auch als readme lies
mich Dateien bezeichnet befinden sich m glicherweise auf dem Festplatten
laufwerk und enthalten die allerneuesten Informationen zu technischen
nderungen am System oder fortgeschrittenes technisches Referenzmaterial f r
erfahrene Benutzer oder Techniker
Dokumentationsaktualisierungen k nnen manchmal im Lieferumfang des
Systems enthalten sein um System oder Software nderungen zu beschreiben
Diese Aktualisierungen sollten stets gelesen werden bevor andere Dokumenta
tionen zu Rate gezogen werden da die Aktualisierungen h ufig Informationen
enthalten die aktueller als die Informationen in anderen Dokumenten sind
Typografische Konventionen
Die folgende Liste enth lt Definitionen und Muster der in diesem Handbuch verwen
deten Schreibkonventionen mit denen Textstellen besonders gekennzeichnet sind
Schnittstellenkomponenten sind die Titel von Fenstern Namen von Schaltfl chen
und Symbolen Men namen und Auswahloptionen sowie andere Elemente die
auf dem Bildschirm oder der Anzeige erscheinen Sie sind fettgedruckt
dargestellt
Beispiel Klicken Sie auf OK
vi
Dell PowerEdge 1550 pic 1

Dell User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Servers
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | (£) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 103387120530-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
Sony PCGA-BP54/L 3 867 176 12 1 To carry the computer German Sony PCGA-BP54/L 3 867 176 12 1 To carry the computer German Additional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP54/L but may be of interest. 3 867 176 12 1 To carry the computer Operating temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Fold the battery pack under the computer Sp cifications temperature gradient less than 10 C 18 F hour Operating humidity Batterie 20 to 80 not condensed provided that humidity is less Rechargeable Battery Pack ...press the DOWNLOAD button for more Sony PCGA-BP54/L 3 867 176 12 1 To carry the computer German information.

Additional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP54/L but may be of interest.
Operating temperature
5 C to 35 C 41 F to 95 F Fold the battery pack under the computer
Sp cifications
temperature gradient less than 10 C 18 F hour
Operating humidity Batterie
20 to 80 not condensed provided that humidity is less
Rechargeable Battery Pack than 65 at 35 C 95 F
Batterie au lithium ion
Tension de sortie moyenne
hygrometer reading of less than 29 C 84 F 11 1 V CC
Storage temperature
Operating Instructions Mode d emploi Capacit 6200 mAh
20 C to 60 C 4 F to 140 F Temp rature de service
Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso temperature gradient less than 10 C 18 F hour 5 C 35 C 41 F 95 F
Gebruiksaanwijzing Storage humidity gradient de temp rature inf rieur 10 C 18 F heure
10 to 90 not condensed provided that humidity is less Humidit de service
NOTE
than 20 at 60 C 140 F 20 80 sans condensation condition que le taux
Do not carry the computer by grasping the battery pack as this may cause a malfunction
hygrometer reading of less than 35 C 95 F d humidit soit inf rieur 65 pour une temp rature de
Dimensions Approx 247 25 89 mm w h d 35 C 95 F
To remove the battery pack
PCGA BP54 Approx 9 3 4 1 3 5 8 inches
Turn off the computer and slide the lock lever and the battery release lever valeur hygrom trique inf rieure 29 C 84 F
When using Approx 247 46 66 mm w h d Temp rature de stockage
Sony Corporation 1999 Printed in Japan Approx 9 3 4 1 13 16 2 5 8 inches on the bottom of the computer to the unlock position Then slide the
battery pack away from the computer 20 C 60 C 4 F 140 F
Mass Approx 690 g 24 oz gradient de temp rature inf rieur 10 C 18 F heure
Supplied accessories Humidit de stockage
Operating instructions 1 10 90 sans condensation condition que le taux
English
WARNING Design and specifications are subject to change without notice
d humidit soit inf rieur 20 pour une temp rature de
Battery release lever 60 C 140 F
To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain valeur hygrom trique inf rieure 35 C 95 F
or moisture Lock lever Dimensions Approx 247 25 89 mm l h p
Notes on use Approx 9 3 4 1 3 5 8 pouces
To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer En cours d utilisation Approx 247 46 66 mm l h p
servicing to qualified personnel only NOTES Approx 9 3 4 1 13 16 2 5 8 pouces
To prevent short circuit accidents do not allow metal objects such as a You may lose data of the current activity if you remove the battery pack while the
This product conforms to the following European Directives Masse Approx 690 g 24 oz
necklace to touch the terminals computer is on
89 336 EEC 92 31 EEC EMC Directives Accessoire fourni
Do not expose the battery pack to temperatures above 60 C 140 F You may lose unsaved data if you remove the battery pack while the computer is in
93 68 EEC CE Marking Directive Mode d emploi 1
such as under direct sunlight or in a car parked in the sun the System Suspend mode
Keep the battery pack dry La conception et les sp cifications sont sujettes modifications sans pr avis
This product complies with EN 55022 Class B and EN 50082 1 for use in
following areas residential commercial and light industrial Do not drop the battery pack or place heavy objects on it Do not apply
strong pressure or physical shock to the battery pack These actions may
Fran ais
CAUTION cause the battery pack or the computer to malfunction AVERTISSEMENT Remarques sur l utilisation
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution pr server
hazard if mistreated Do not disassemble heat above 100 C 212 F or
incenerate Dispose of used battery promptly
Attaching to the computer cet appareil de la pluie ou de l humidit Pour viter les courts circuits accidentels veillez ce qu aucun objet
m tallique comme un collier n entre en contact avec les bornes
Keep away from children Pour pr venir tout risque d lectrocution ne pas ouvrir le N exposez pas la batterie des temp ratures sup rieures 60 C 140 F
There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace See the manual that came with your computer for more information on its use bo tier Confier l entretien exclusivement au personnel qualifi comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture parqu e
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer Ce produit est conforme aux directives europ ennes suivantes en plein soleil
Discard used batteries according to the manufacturer s instructions see 1 Align the grooves and tabs on the battery pack with the 89 336 CEE 92 31 CEE Directives CME Gardez la batterie au sec
below tabs and notches on the back of the computer and then slide Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez pas d objets lourds dessus
93 68 CEE Directive identification CE
the battery pack toward the computer until it clicks into Ne soumettez pas la batterie de fortes pression ni des chocs
Do not handle damaged or leaking Lithium ion batteries Dispose of place physiques Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement de
promptly and properly Ce produit satisfait aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082 1 pour une
la batterie ou de l ordinateur
2 Slide the lock lever to the lock position to secure the battery utilisation dans les zones suivantes r sidentielles commerciales et
pack on the computer d industrie l g re
Disposal of Lithium ion batteries A malfunction may result if the battery pack is not locked properly
ATTENTION
Dispose of properly at end of life
In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business The side with no VAIO logo La batterie utilis e dans cet appareil peut pr senter un risque d incendie ou Installation
waste may be prohibited de br lures chimiques en cas de manipulation inad quate Ne pas
Please use the public collection system d sassembler ne pas chauffer plus de 100 C 212 F et ne pas incin rer
Consultez le manuel fourni avec votre ordinateur pour des informations
1 Eliminez rapidement les batteries usag es
plus d taill es sur son utilisation
Garder hors de port e des enfants
Before use Il existe un danger d explosion si la batterie est remplac e incorrectement 1 Alignez les rainures et les onglets de la batterie sur les
Remplacez uniquement la batterie par une batterie identique ou d un type onglets et les encoches l arri re de l ordinateur et faites
2 quivalent recommand par le fabricant Eliminez les batteries usag es ensuite glisser la batterie vers l ordinateur jusqu ce qu elle
Before using the battery pack please read this manual thoroughly and suivant les instructions du fabricant voir ci dessous s enclenche en position
retain it for future reference See the Sony Notebook Computer User Guide for
more information about charging Grooves Ne manipulez pas des batteries ion lithium endommag es ou qui fuient 2 Amenez le Glissi re de verrouillage en position verrouill e
The Sony PCGA BP54 is the battery pack designed for a Sony Notebook Eliminez les rapidement et de fa on appropri e pour bloquer la batterie sur l ordinateur
Computer However it may not be used with some models To use the computer Un dysfonctionnement peut r sulter d une fixation incorrecte de la
Turn the VAIO logo side of the battery pack toward the LCD display of the Elimination des batteries ion lithium batterie
computer Eliminez les de fa on appropri e la fin de leur dur e de vie utile
Specifications Dans certaines zones g ographiques l limination des batteries ion lithium
avec les ordures m nag res ou de bureau est interdite
La face sans logo VAIO
Veuillez utiliser le syst me de collecte publique
Battery used Lithium ion type battery 1
Norminal Voltage
DC 11 1 V
VAIO logo side
Avant utilisation
Capacity 6200 mAh
2
Avant d utiliser cette batterie rechargeable lisez attentivement le pr sent
mode d emploi et conservez le pour toute r f rence ult rieure Consultez
galement le mode d emploi de l ordinateur portable Sony pour toute Rainures
information sur la charge et le temps de charge
La batterie rechargeable PCGA BP54 Sony est con ue pour un ordinateur
portable Sony
Il se peut qu elle ne puisse pas tre utilis e avec certains mod les
Utilisation de l ordinateur
Tournez la face de la batterie portant le logo VAIO vers l cran LCD de
VORSICHT Anschlu an den Computer AVVERTENZA Italiano
Bei unsachgem em Gebrauch des Akkus besteht Feuergefahr oder die
l ordinateur Gefahr von Ver tzungen Zerlegen Sie den Akku nicht sch tzen Sie ihn vor Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche non esporre
Temperaturen ber 100 C und z nden Sie ihn nicht an Entsorgen Sie den Einzelheiten zur Verwendung schlagen Sie bitte im Handbuch nach das
l apparecchio a pioggia o umidit
verbrauchten Akku unverz glich Halten Sie Akkus von Kindern fern mit dem Computer geliefert wurde
Bei einem falschen oder falsch eingelegten Akku besteht Explosionsgefahr 1 Richten Sie die Kerben und Laschen am Akku an den Laschen Per evitare scosse elettriche non aprire il rivestimento Per
Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku des gleichen oder eines und Vertiefungen an der R ckseite des Computers aus und eventuali riparazioni consultare il personale qualificato
vergleichbaren Typs aus der vom Hersteller empfohlen wird Entsorgen Sie schieben Sie den Akku dann auf den Computer bis er mit
La face avec logo VAIO gebrauchte Akkus nach den Angaben des Herstellers siehe unten einem Klicken einrastet Il presente prodotto conforme alle seguenti Direttive europee
89 336 EEC 92 31 EEC Direttive EMC
Ber hren Sie besch digte oder auslaufende Lithium Ionen Akkus nicht 2 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die 93 68 EEC Direttiva relativa al marchio CE
Entsorgen Sie sie unverz glich unter Beachtung der rtlichen Vorschriften Verriegelungsposition um den Akku sicher am Computer zu
befestigen Il presente prodotto conforme alle norme EN55022 Class B e EN 50082 1
Entsorgung von Lithium Ionen Akkus relative all utilizzo nelle seguenti aree residenziali commerciali e di
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus ordnungsgem Wenn der Akku nicht richtig verriegelt ist kann es zu Fehlfunktionen
kommen industria leggera
In einigen Regionen ist die Entsorgung von Lithium Ionen Akkus im Haus
oder Industriem ll untersagt Seite ohne VAIO Logo
Transport de l ordinateur Bitte benutzen Sie das ffentliche Sammelsystem ATTENZIONE
Repliez la batterie sous l ordinateur
Nur f r kunden in Deutschland 1 Se non viene maneggiato con cura il blocco batteria utilizzato per questo
apparecchio potrebbe provocare incendi o scottature di tipo chimico Non
Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
smontare portare a temperature superiori a 100 C n gettare nel fuoco
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind Batterien
Smaltire le batterie usate il prima possibile
in der Regel dann wenn das Ger t abschaltet und signalisiert Batterie
leer oder nach l ngerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr 2 Tenere lontano dalla portata dei bambini
einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole Se la batteria non viene sostituita correttamente si potrebbero verificare
z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in Kerben esplosioni Sostituire esclusivamente con lo stesso tipo di batteria o con il
einen Plastikbeutel tipo consigliato dal produttore Per lo smaltimento delle batterie seguire le
istruzioni del produttore vedere quanto riportato di seguito
Vorbereitung So verwenden Sie den Computer mit dem Akku Non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano
Drehen Sie die Seite mit dem VAIO Logo am Akku in Richtung des LCD perdite Provvedere allo smaltimento il prima possibile e in modo corretto
REMARQUE Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau Displays des Computers
Smaltimento delle batterie agli ioni di litio
Ne transportez pas l ordinateur en le saisissant par la batterie car vous risquez de durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen sorgf ltig auf Una volta esaurite smaltire le batterie in modo appropriato
provoquer un dysfonctionnement Weitere Informationen zum Laden finden Sie im Benutzerhandbuch zum In alcune aree lo smaltimento delle batterie agli ioni di litio nelle discariche
Notebook Computer von Sony di rifiuti domestici o industriali potrebbe essere proibito
Pour retirer la batterie Der Akku PCGA BP54 von Sony wurde f r Notebook Computer von Sony Utilizzare il sistema di raccolta pubblico
Mettez l ordinateur hors tension et ramenez la glissi re de verrouillage et la konzipiert Er l t sich unter Umst nden jedoch bei einigen Modellen nicht
glissi re de d verrouillage de la batterie au dessous de l ordinateur en einsetzen
position d verrouill e Faites ensuite glisser la batterie hors de l ordinateur Seite mit VAIO Logo
Technische Daten WAARSCHUWING Nederlands
Akku Lithium Ionen Akku Om het gevaar van brand of elektrische schokken te
Glissi re
de d verrouillage Durchschnittliche Ausgangsspannung voorkomen mag het apparaat niet worden blootgesteld aan
de la batterie 11 1 V Gleichstrom regen of vocht
Kapazit t 6200 mAh So transportieren Sie den Computer mit dem Akku
Glissi re de Betriebstemperatur Klappen Sie den Akku unter den Computer Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen Laat
verrouillage 5 C bis 35 C het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel
Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Dit product beantwoordt aan de volgende Europese Richtlijnen
REMARQUES 20 bis 80 nicht kondensierend Bei einer Temperatur 89 336 EEG 92 31 EEG EMC Richtlijnen
Il se peut que vous perdiez des donn es en cours de traitement si vous retirez la von 35 C mu die Luftfeuchtigkeit unter 65 liegen 93 68 EEG CE Markeringsrichtlijn
batterie alors que l ordinateur est sous tension Hygrometerstand unter 29 C
Dit product beantwoordt aan de normen EN 55022 Klasse B en EN 50082 1
Il se peut que vous perdiez les donn es non sauvegard es si vous retirez la batterie Lagertemperatur
voor gebruik in de volgende omgevingen residentieel commercieel en
alors que l ordinateur se trouve en mode suspension syst me 20 C bis 60 C
licht industrieel
Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Deutsch 10 bis 90 nicht kondensierend Bei einer Temperatur OPGELET
ACHTUNG von 60 C mu die Luftfeuchtigkeit unter 20 liegen HINWEIS
Hygrometerstand unter 35 C Tragen Sie den Computer nicht am Akku Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen Het batterijpak in dit toestel kan bij onoordeelkundig gebruik brand of
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Abmessungen ca 247 25 89 mm B H T kommen chemische brandwonden veroorzaken Niet demonteren verwarmen
vermeiden setzen Sie das Ger t weder Regen noch sonstiger am Computer ca 247 46 66 mm B H T boven 100 C noch verbranden Correct afvoeren Uit de buurt van kinderen
Feuchtigkeit aus Gewicht ca 690 g So nehmen Sie den Akku ab houden
Mitgeliefertes Zubeh r Schalten Sie den Computer aus und schieben Sie den Verriegelungshebel Bij een verkeerd geplaatste batterij is er explosiegevaar Vervang de batterij
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden ffnen Sie das Bedienungsanleitung 1 und den Akku Entriegelungshebel an der Unterseite des Computers in die uitsluitend door hetzelfde of een soortgelijk type dat door de fabrikant is
Geh use nicht berlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Entriegelungsposition Ziehen Sie den Akku dann vom Computer ab
nderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten aanbevolen Voer lege batterijen af volgens de instructies van de fabrikant
qualifiziertem Fachpersonal zie hieronder
Dieses Ger t erf llt die folgenden europ ischen Richtlinien
Voer beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen correct en ogenblikkelijk
89 336 EWG 92 31 EWG EMV Richtlinien Hinweise zur Verwendung af
93 68 EWG Richtlinie zum CE Zeichen Akku
Entriegelungshebel Lithiumionbatterijen afvoeren
Dieses Produkt entspricht den europ ischen Normen EN55022 Klasse B Halten Sie Gegenst nde aus Metall wie z B Halsketten von den Dank deze op correcte wijze af
und EN50082 1 f r die Verwendung in folgenden Gebieten Wohngebiete Kontakten fern Es kann sonst zu Unf llen durch Kurzschlu kommen Verriegelungshebel
In sommige streken mogen lithiumionbatterijen niet samen met ander afval
Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen ber 60 C aus wie sie z B worden afgevoerd
bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Maak dan gebruik van het openbare ophaalsysteem
Auto auftreten k nnen HINWEISE
Sch tzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit Wenn Sie den Akku bei eingeschaltetem Computer abnehmen k nnen Daten der
Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren laufenden Anwendung verloren gehen
Gegenst nde darauf Dr cken Sie nicht fest auf den Akku und sch tzen Wenn sich der Computer im Standby Modus befindet und Sie den Akku abnehmen
Sie ihn vor St en Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus k nnen nicht gespeicherte Daten verloren gehen
oder des Computers kommen
Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Laptop
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | (£) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5062020058-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer German Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer German Additional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP54 but may be of interest. 3 867 176 12 1 To carry the computer Operating temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Fold the battery pack under the computer Sp cifications temperature gradient less than 10 C 18 F hour Operating humidity Batterie 20 to 80 not condensed provided that humidity is less Recharge...press the DOWNLOAD button for more Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer German information.

Additional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP54 but may be of interest.
Operating temperature
5 C to 35 C 41 F to 95 F Fold the battery pack under the computer
Sp cifications
temperature gradient less than 10 C 18 F hour
Operating humidity Batterie
20 to 80 not condensed provided that humidity is less
Rechargeable Battery Pack than 65 at 35 C 95 F
Batterie au lithium ion
Tension de sortie moyenne
hygrometer reading of less than 29 C 84 F 11 1 V CC
Storage temperature
Operating Instructions Mode d emploi Capacit 6200 mAh
20 C to 60 C 4 F to 140 F Temp rature de service
Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso temperature gradient less than 10 C 18 F hour 5 C 35 C 41 F 95 F
Gebruiksaanwijzing Storage humidity gradient de temp rature inf rieur 10 C 18 F heure
10 to 90 not condensed provided that humidity is less Humidit de service
NOTE
than 20 at 60 C 140 F 20 80 sans condensation condition que le taux
Do not carry the computer by grasping the battery pack as this may cause a malfunction
hygrometer reading of less than 35 C 95 F d humidit soit inf rieur 65 pour une temp rature de
Dimensions Approx 247 25 89 mm w h d 35 C 95 F
To remove the battery pack
PCGA BP54 Approx 9 3 4 1 3 5 8 inches
Turn off the computer and slide the lock lever and the battery release lever valeur hygrom trique inf rieure 29 C 84 F
When using Approx 247 46 66 mm w h d Temp rature de stockage
Sony Corporation 1999 Printed in Japan Approx 9 3 4 1 13 16 2 5 8 inches on the bottom of the computer to the unlock position Then slide the
battery pack away from the computer 20 C 60 C 4 F 140 F
Mass Approx 690 g 24 oz gradient de temp rature inf rieur 10 C 18 F heure
Supplied accessories Humidit de stockage
Operating instructions 1 10 90 sans condensation condition que le taux
English
WARNING Design and specifications are subject to change without notice
d humidit soit inf rieur 20 pour une temp rature de
Battery release lever 60 C 140 F
To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain valeur hygrom trique inf rieure 35 C 95 F
or moisture Lock lever Dimensions Approx 247 25 89 mm l h p
Notes on use Approx 9 3 4 1 3 5 8 pouces
To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer En cours d utilisation Approx 247 46 66 mm l h p
servicing to qualified personnel only NOTES Approx 9 3 4 1 13 16 2 5 8 pouces
To prevent short circuit accidents do not allow metal objects such as a You may lose data of the current activity if you remove the battery pack while the
This product conforms to the following European Directives Masse Approx 690 g 24 oz
necklace to touch the terminals computer is on
89 336 EEC 92 31 EEC EMC Directives Accessoire fourni
Do not expose the battery pack to temperatures above 60 C 140 F You may lose unsaved data if you remove the battery pack while the computer is in
93 68 EEC CE Marking Directive Mode d emploi 1
such as under direct sunlight or in a car parked in the sun the System Suspend mode
Keep the battery pack dry La conception et les sp cifications sont sujettes modifications sans pr avis
This product complies with EN 55022 Class B and EN 50082 1 for use in
following areas residential commercial and light industrial Do not drop the battery pack or place heavy objects on it Do not apply
strong pressure or physical shock to the battery pack These actions may
Fran ais
CAUTION cause the battery pack or the computer to malfunction AVERTISSEMENT Remarques sur l utilisation
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution pr server
hazard if mistreated Do not disassemble heat above 100 C 212 F or
incenerate Dispose of used battery promptly
Attaching to the computer cet appareil de la pluie ou de l humidit Pour viter les courts circuits accidentels veillez ce qu aucun objet
m tallique comme un collier n entre en contact avec les bornes
Keep away from children Pour pr venir tout risque d lectrocution ne pas ouvrir le N exposez pas la batterie des temp ratures sup rieures 60 C 140 F
There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace See the manual that came with your computer for more information on its use bo tier Confier l entretien exclusivement au personnel qualifi comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture parqu e
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer Ce produit est conforme aux directives europ ennes suivantes en plein soleil
Discard used batteries according to the manufacturer s instructions see 1 Align the grooves and tabs on the battery pack with the 89 336 CEE 92 31 CEE Directives CME Gardez la batterie au sec
below tabs and notches on the back of the computer and then slide Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez pas d objets lourds dessus
93 68 CEE Directive identification CE
the battery pack toward the computer until it clicks into Ne soumettez pas la batterie de fortes pression ni des chocs
Do not handle damaged or leaking Lithium ion batteries Dispose of place physiques Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement de
promptly and properly Ce produit satisfait aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082 1 pour une
la batterie ou de l ordinateur
2 Slide the lock lever to the lock position to secure the battery utilisation dans les zones suivantes r sidentielles commerciales et
pack on the computer d industrie l g re
Disposal of Lithium ion batteries A malfunction may result if the battery pack is not locked properly
ATTENTION
Dispose of properly at end of life
In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business The side with no VAIO logo La batterie utilis e dans cet appareil peut pr senter un risque d incendie ou Installation
waste may be prohibited de br lures chimiques en cas de manipulation inad quate Ne pas
Please use the public collection system d sassembler ne pas chauffer plus de 100 C 212 F et ne pas incin rer
Consultez le manuel fourni avec votre ordinateur pour des informations
1 Eliminez rapidement les batteries usag es
plus d taill es sur son utilisation
Garder hors de port e des enfants
Before use Il existe un danger d explosion si la batterie est remplac e incorrectement 1 Alignez les rainures et les onglets de la batterie sur les
Remplacez uniquement la batterie par une batterie identique ou d un type onglets et les encoches l arri re de l ordinateur et faites
2 quivalent recommand par le fabricant Eliminez les batteries usag es ensuite glisser la batterie vers l ordinateur jusqu ce qu elle
Before using the battery pack please read this manual thoroughly and suivant les instructions du fabricant voir ci dessous s enclenche en position
retain it for future reference See the Sony Notebook Computer User Guide for
more information about charging Grooves Ne manipulez pas des batteries ion lithium endommag es ou qui fuient 2 Amenez le Glissi re de verrouillage en position verrouill e
The Sony PCGA BP54 is the battery pack designed for a Sony Notebook Eliminez les rapidement et de fa on appropri e pour bloquer la batterie sur l ordinateur
Computer However it may not be used with some models To use the computer Un dysfonctionnement peut r sulter d une fixation incorrecte de la
Turn the VAIO logo side of the battery pack toward the LCD display of the Elimination des batteries ion lithium batterie
computer Eliminez les de fa on appropri e la fin de leur dur e de vie utile
Specifications Dans certaines zones g ographiques l limination des batteries ion lithium
avec les ordures m nag res ou de bureau est interdite
La face sans logo VAIO
Veuillez utiliser le syst me de collecte publique
Battery used Lithium ion type battery 1
Norminal Voltage
DC 11 1 V
VAIO logo side
Avant utilisation
Capacity 6200 mAh
2
Avant d utiliser cette batterie rechargeable lisez attentivement le pr sent
mode d emploi et conservez le pour toute r f rence ult rieure Consultez
galement le mode d emploi de l ordinateur portable Sony pour toute Rainures
information sur la charge et le temps de charge
La batterie rechargeable PCGA BP54 Sony est con ue pour un ordinateur
portable Sony
Il se peut qu elle ne puisse pas tre utilis e avec certains mod les
Utilisation de l ordinateur
Tournez la face de la batterie portant le logo VAIO vers l cran LCD de
VORSICHT Anschlu an den Computer AVVERTENZA Italiano
Bei unsachgem em Gebrauch des Akkus besteht Feuergefahr oder die
l ordinateur Gefahr von Ver tzungen Zerlegen Sie den Akku nicht sch tzen Sie ihn vor Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche non esporre
Temperaturen ber 100 C und z nden Sie ihn nicht an Entsorgen Sie den Einzelheiten zur Verwendung schlagen Sie bitte im Handbuch nach das
l apparecchio a pioggia o umidit
verbrauchten Akku unverz glich Halten Sie Akkus von Kindern fern mit dem Computer geliefert wurde
Bei einem falschen oder falsch eingelegten Akku besteht Explosionsgefahr 1 Richten Sie die Kerben und Laschen am Akku an den Laschen Per evitare scosse elettriche non aprire il rivestimento Per
Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku des gleichen oder eines und Vertiefungen an der R ckseite des Computers aus und eventuali riparazioni consultare il personale qualificato
vergleichbaren Typs aus der vom Hersteller empfohlen wird Entsorgen Sie schieben Sie den Akku dann auf den Computer bis er mit
La face avec logo VAIO gebrauchte Akkus nach den Angaben des Herstellers siehe unten einem Klicken einrastet Il presente prodotto conforme alle seguenti Direttive europee
89 336 EEC 92 31 EEC Direttive EMC
Ber hren Sie besch digte oder auslaufende Lithium Ionen Akkus nicht 2 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die 93 68 EEC Direttiva relativa al marchio CE
Entsorgen Sie sie unverz glich unter Beachtung der rtlichen Vorschriften Verriegelungsposition um den Akku sicher am Computer zu
befestigen Il presente prodotto conforme alle norme EN55022 Class B e EN 50082 1
Entsorgung von Lithium Ionen Akkus relative all utilizzo nelle seguenti aree residenziali commerciali e di
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus ordnungsgem Wenn der Akku nicht richtig verriegelt ist kann es zu Fehlfunktionen
kommen industria leggera
In einigen Regionen ist die Entsorgung von Lithium Ionen Akkus im Haus
oder Industriem ll untersagt Seite ohne VAIO Logo
Transport de l ordinateur Bitte benutzen Sie das ffentliche Sammelsystem ATTENZIONE
Repliez la batterie sous l ordinateur
Nur f r kunden in Deutschland 1 Se non viene maneggiato con cura il blocco batteria utilizzato per questo
apparecchio potrebbe provocare incendi o scottature di tipo chimico Non
Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
smontare portare a temperature superiori a 100 C n gettare nel fuoco
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind Batterien
Smaltire le batterie usate il prima possibile
in der Regel dann wenn das Ger t abschaltet und signalisiert Batterie
leer oder nach l ngerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr 2 Tenere lontano dalla portata dei bambini
einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole Se la batteria non viene sostituita correttamente si potrebbero verificare
z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in Kerben esplosioni Sostituire esclusivamente con lo stesso tipo di batteria o con il
einen Plastikbeutel tipo consigliato dal produttore Per lo smaltimento delle batterie seguire le
istruzioni del produttore vedere quanto riportato di seguito
Vorbereitung So verwenden Sie den Computer mit dem Akku Non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano
Drehen Sie die Seite mit dem VAIO Logo am Akku in Richtung des LCD perdite Provvedere allo smaltimento il prima possibile e in modo corretto
REMARQUE Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau Displays des Computers
Smaltimento delle batterie agli ioni di litio
Ne transportez pas l ordinateur en le saisissant par la batterie car vous risquez de durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen sorgf ltig auf Una volta esaurite smaltire le batterie in modo appropriato
provoquer un dysfonctionnement Weitere Informationen zum Laden finden Sie im Benutzerhandbuch zum In alcune aree lo smaltimento delle batterie agli ioni di litio nelle discariche
Notebook Computer von Sony di rifiuti domestici o industriali potrebbe essere proibito
Pour retirer la batterie Der Akku PCGA BP54 von Sony wurde f r Notebook Computer von Sony Utilizzare il sistema di raccolta pubblico
Mettez l ordinateur hors tension et ramenez la glissi re de verrouillage et la konzipiert Er l t sich unter Umst nden jedoch bei einigen Modellen nicht
glissi re de d verrouillage de la batterie au dessous de l ordinateur en einsetzen
position d verrouill e Faites ensuite glisser la batterie hors de l ordinateur Seite mit VAIO Logo
Technische Daten WAARSCHUWING Nederlands
Akku Lithium Ionen Akku Om het gevaar van brand of elektrische schokken te
Glissi re
de d verrouillage Durchschnittliche Ausgangsspannung voorkomen mag het apparaat niet worden blootgesteld aan
de la batterie 11 1 V Gleichstrom regen of vocht
Kapazit t 6200 mAh So transportieren Sie den Computer mit dem Akku
Glissi re de Betriebstemperatur Klappen Sie den Akku unter den Computer Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen Laat
verrouillage 5 C bis 35 C het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel
Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Dit product beantwoordt aan de volgende Europese Richtlijnen
REMARQUES 20 bis 80 nicht kondensierend Bei einer Temperatur 89 336 EEG 92 31 EEG EMC Richtlijnen
Il se peut que vous perdiez des donn es en cours de traitement si vous retirez la von 35 C mu die Luftfeuchtigkeit unter 65 liegen 93 68 EEG CE Markeringsrichtlijn
batterie alors que l ordinateur est sous tension Hygrometerstand unter 29 C
Dit product beantwoordt aan de normen EN 55022 Klasse B en EN 50082 1
Il se peut que vous perdiez les donn es non sauvegard es si vous retirez la batterie Lagertemperatur
voor gebruik in de volgende omgevingen residentieel commercieel en
alors que l ordinateur se trouve en mode suspension syst me 20 C bis 60 C
licht industrieel
Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Deutsch 10 bis 90 nicht kondensierend Bei einer Temperatur OPGELET
ACHTUNG von 60 C mu die Luftfeuchtigkeit unter 20 liegen HINWEIS
Hygrometerstand unter 35 C Tragen Sie den Computer nicht am Akku Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen Het batterijpak in dit toestel kan bij onoordeelkundig gebruik brand of
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Abmessungen ca 247 25 89 mm B H T kommen chemische brandwonden veroorzaken Niet demonteren verwarmen
vermeiden setzen Sie das Ger t weder Regen noch sonstiger am Computer ca 247 46 66 mm B H T boven 100 C noch verbranden Correct afvoeren Uit de buurt van kinderen
Feuchtigkeit aus Gewicht ca 690 g So nehmen Sie den Akku ab houden
Mitgeliefertes Zubeh r Schalten Sie den Computer aus und schieben Sie den Verriegelungshebel Bij een verkeerd geplaatste batterij is er explosiegevaar Vervang de batterij
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden ffnen Sie das Bedienungsanleitung 1 und den Akku Entriegelungshebel an der Unterseite des Computers in die uitsluitend door hetzelfde of een soortgelijk type dat door de fabrikant is
Geh use nicht berlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Entriegelungsposition Ziehen Sie den Akku dann vom Computer ab
nderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten aanbevolen Voer lege batterijen af volgens de instructies van de fabrikant
qualifiziertem Fachpersonal zie hieronder
Dieses Ger t erf llt die folgenden europ ischen Richtlinien
Voer beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen correct en ogenblikkelijk
89 336 EWG 92 31 EWG EMV Richtlinien Hinweise zur Verwendung af
93 68 EWG Richtlinie zum CE Zeichen Akku
Entriegelungshebel Lithiumionbatterijen afvoeren
Dieses Produkt entspricht den europ ischen Normen EN55022 Klasse B Halten Sie Gegenst nde aus Metall wie z B Halsketten von den Dank deze op correcte wijze af
und EN50082 1 f r die Verwendung in folgenden Gebieten Wohngebiete Kontakten fern Es kann sonst zu Unf llen durch Kurzschlu kommen Verriegelungshebel
In sommige streken mogen lithiumionbatterijen niet samen met ander afval
Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen ber 60 C aus wie sie z B worden afgevoerd
bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Maak dan gebruik van het openbare ophaalsysteem
Auto auftreten k nnen HINWEISE
Sch tzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit Wenn Sie den Akku bei eingeschaltetem Computer abnehmen k nnen Daten der
Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren laufenden Anwendung verloren gehen
Gegenst nde darauf Dr cken Sie nicht fest auf den Akku und sch tzen Wenn sich der Computer im Standby Modus befindet und Sie den Akku abnehmen
Sie ihn vor St en Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus k nnen nicht gespeicherte Daten verloren gehen
oder des Computers kommen
Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Laptop
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | (£) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5062120059-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
Sony PCGA-BP2E 4 654 798 11 1 English WARNING Notes on Use English Sony PCGA-BP2E 4 654 798 11 1 English WARNING Notes on Use English Additional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP2E but may be of interest. 4 654 798 11 1 English WARNING Notes on Use Rechargeable Battery Pack To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain To prevent short circuit accidents do not allow metal objects such as a or moisture necklace to touch the terminals Operating Instructions Istruzioni per l uso To avoid electrical shock do not open the cabinet Ref...press the DOWNLOAD button for more Sony PCGA-BP2E 4 654 798 11 1 English WARNING Notes on Use English information.

Additional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP2E but may be of interest.
WARNING Notes on Use
Rechargeable Battery Pack To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain To prevent short circuit accidents do not allow metal objects such as a
or moisture necklace to touch the terminals
Operating Instructions Istruzioni per l uso
To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer Do not expose the battery pack to temperatures above 140 F 60 C such
Gebruiksaanwijzing Mode d emploi servicing to qualified personnel only as under direct sunlight or in a car parked in the sun
Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Keep the battery pack dry
Owner s Record Do not drop the battery pack or place heavy objects on it Do not apply
The model number and serial number are located on the bottom of your strong pressure or physical shock to the battery pack These actions may
battery pack Record the serial number in the space provided here Refer to cause the battery pack or the computer to malfunction
the model and serial number when you call your Sony Service Center
Model Number PCGA BP2E Italiano
Serial Number
PCGA BP2E CAUTION
AVVERTENZA
Sony Corporation 2001 Printed in Japan Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche non esporre
11 1 V DC
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced Replace only with l apparecchio a pioggia o umidit
3400 mAh
the same or equivalent type recommended by the manufacturer Discard Per evitare scosse elettriche non aprire il rivestimento Per
5 35 10 used batteries according to the manufacturer s instructions eventuali riparazioni consultare il personale qualificata
20 80
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn
35 65 29 ATTENZIONE
hazard if mistreated Do not disassemble heat above 140 F
20 60 10 60 C or incinerate Non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano
10 90 Dispose of used battery promptly perdite
v 60 20 35 Keep away from children
Se la batteria non viene sostituita correttamente si potrebbero verificare
67 2 19 2 144 6 mm For the customers in the U S A and Canada esplosioni Sostituire esclusivamente con lo stesso tipo di batteria o con il
330 g tipo consigliato dal produttore Per lo smaltimento delle batterie seguire le
DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY istruzioni del produttore
1 You can return your unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony
Service Center or Factory Service Center Se non viene maneggiato con cura il blocco batteria utilizzato per questo
Note In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or apparecchio potrebbe provocare incendi o scottature di tipo chimico Non
business trash may be prohibited smontare portare a temperature superiori a 60 C n gettare nel fuoco
For the Sony Service Center nearest you call 1 888 476 6972 in the United Smaltire le batterie usate il prima possibile
States or 1 800 961 7669 in Canada Tenere lontano dalla portata dei bambini
b VAIO
Nederlands
Before use WAARSCHUWING
60
Before using the battery pack please read this manual thoroughly and Om het gevaar van brand of elektrische schokken te
retain it for future reference See the Sony Notebook Computer User Guide or voorkomen mag het apparaat niet worden blootgesteld aan
Online Manual for more information about charging regen of vocht
The Sony PCGA BP2E is the rechargeable battery pack designed for a Sony
Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen Laat
Notebook Computer However it may not be used with some models
het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel
Specifications OPGELET
Werk niet met beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen
Bij een verkeerd geplaatste batterij is er explosiegevaar Vervang de batterij
Battery used Lithium ion type battery uitsluitend door hetzelfde of een soortgelijk type dat door de fabrikant is
Mean output voltage 11 1V DC aanbevolen
Capacity 3400 mAh Voer lege batterijen af volgens de instructies van de fabrikant zie
Operating temperature 41 F to 95 F 5 C to 35 C hieronder
http www baj or jp temperature gradient less than 18 F 10 C
Het batterijpak in dit toestel kan bij onoordeelkundig gebruik brand of
hour
chemische brandwonden veroorzaken Niet demonteren verwarmen boven
Operating humidity 20 to 80 not condensed provided that
60 C noch verbranden
humidity is less than 65 at 95 F 35 C
Correct afvoeren
hygrometer reading of less than 84 F 29 C
Uit de buurt van kinderen houden
Storage temperature 4 F to 140 F 20 C to 60 C
temperature gradient less than 18 F 10 C
hour
Storage humidity 10 to 90 not condensed provided that
humidity is less than 20 at 140 F 60 C
hygrometer reading of less than 95 F 35 C
Dimensions Approx 2 7 0 8 5 7 inches w h d
Approx 67 2 19 2 144 6 mm
Mass Approx 11 7 oz 330 g
Supplied accessory Operating instructions 1
Design and specifications are subject to change without notice
Fran ais Temp rature de stockage Espa ol
20 C 60 C 4 F 140 F
Notas sobre el
AVERTISSEMENT
gradient de temp rature inf rieur
10 C 18 F heure Vorbereitung Nombre del producto Bater a recargable
Humidit de stockage
Modelos PCGA BP2E
uso
Pour viter tout risque d incendie ou 10 90 sans condensation
condition que le niveau d humidit soit
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme
des Akkus bitte genau durch und bewahren Sie
AVISO Para evitar accidentes causados por
J
d lectrocution pr server cet appareil inf rieur 20 60 C 140 F NNKNs a
sie zum sp teren Nachschlagen sorgf ltig auf Para evitar el riesgo de incendios y cortocircuitos no permita que objetos
de la pluie ou de l humidit hygrom tre indiquant un niveau PQMM
inf rieur 35 C 95 F Weitere Informationen zum Laden finden Sie electrocuci n no exponga la unidad a met licos como collares entren en contacto R PR
Pour pr venir tout risque im Benutzerhandbuch bzw im Online Handbuch con los terminales
Dimensions la lluvia ni a la humedad E NM
d lectrocution ne pas ouvrir le bo tier Approx 67 2 19 2 144 6 mm l h p zum Notebook Computer von Sony No exponga la bater a a temperaturas F
Confier l entretien exclusivement au Approx 2 7 0 8 5 7 pouces Der Akku PCGA BP2E von Sony wurde f r den Para evitar descargas el ctricas no abra superiores a 60 C 140 F como bajo la luz PR SRB
personnel qualifi Masse Approx 330 g 11 7 oz Notebook Computer von Sony konzipiert Er el aparato Solicite asistencia t cnica solar directa o en un autom vil aparcado al
Accessoire fourni l t sich unter Umst nden jedoch mit einigen nicamente a personal especializado sol OMB UMBE F
ATTENTION Mode d emploi 1 Modellen nicht einsetzen Mantenga seca la bater a E OV F
Ne manipulez pas des batteries lithium ion PRECAUCI N No deje caer la bater a ni coloque objetos
endommag es ou qui fuient La conception et les sp cifications sont sujettes JOM SM
No maneje pilas de ion de litio da adas o con pesados sobre ella No aplique presiones
modifications sans pr avis E NM F
Danger d explosion si la batterie est remplac e Technische Daten fugas fuertes ni golpes f sicos a la bater a Estas SM OMB
incorrectement Remplacez la uniquement par Existe el riesgo de explosi n si la pila se acciones pueden da ar la bater a o el
une batterie identique ou de type quivalent Remarques sur Akku Lithium Ionen Akku sustituye incorrectamente Sustituya la pila computadora al agarrar dicha bater a y NMB VMBE F
recommand e par le fabricant Eliminez les Durchschnittliche Ausgangsspannung pueden producirse fallos de funcionamiento PR
batteries usag es conform ment aux l utilisation 11 1 V Gleichstrom
nicamente con otra del mismo tipo o
equivalente recomendada por el fabricante
E F
STKO NVKO NQQKS
instructions du fabricant Kapazit t
Deseche las pilas agotadas seg n las E L L F
3400 mAh
Pour viter les courts circuits accidentels Betriebstemperatur instrucciones del fabricante PPM
La batterie utilis e dans cet appareil peut
veillez ce qu aucun objet m tallique 5 C bis 35 C ENF
pr senter un risque d incendie ou de br lure La bater a utilizada en este dispositivo puede
comme un collier n entre en contact avec les Temperaturschwankungen von unter
par substances chimiques si elle n est pas presentar el riesgo de quemaduras qu micas o
bornes 10 C Stunde
manipul e correctement Ne pas d monter Luftfeuchtigkeit bei Betrieb incendios si se trata incorrectamente No la
exposer une temp rature de plus de
N exposez pas la batterie des temp ratures K
20 bis 80 nicht kondensierend desmonte caliente por encima de 60 C 140 F
60 C 140 F et ne pas incin rer
sup rieures 60 C 140 F comme sous le
Bei einer Temperatur von 35 C mu K
ni la queme
Eliminez rapidement les batteries usag es
rayonnement direct du soleil ou dans une die Luftfeuchtigkeit unter 65 liegen K
Deseche inmediatamente las bater as agotadas
A conserver hors de la port e des enfants
voiture parqu e en plein soleil
Gardez la batterie au sec
Hygrometerstand unter 29 C
Lagertemperatur
Mant ngalas alejadas de los ni os K
20 C bis 60 C K
Pour les utilisateurs aux Etats Unis et au Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez
pas d objets lourds dessus Ne soumettez pas Temperaturschwankungen von unter
Canada
ELIMINATION DES BATTERIES LITHIUM ION
la batterie de fortes pression ni des chocs
10 C Stunde
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Antes del uso
physiques Vous risquez sinon de provoquer 10 bis 90 nicht kondensierend K K
Remarque Dans certains pays il est interdit de
un dysfonctionnement de la batterie ou de Bei einer Temperatur von 60 C mu Antes de utilizar la bater a lea este manual
jeter les batteries lithium ion avec les ordures K
l ordinateur die Luftfeuchtigkeit unter 20 liegen atentamente y cons rvelo para consultarlo en el SM
m nag res ou dans les poubelles de bureau Hygrometerstand unter 35 C
futuro Consulte la Gu a del usuario de K
Etats Unis et Canada uniquement vous pouvez Abmessungen
Deutsch computadora port til de Sony o el Manual en l nea K
d poser vos batteries lithium ion usag es dans ca 67 2 19 2 144 6 mm B H T K
Gewicht para obtener m s informaci n sobre la carga
un centre deservice apr s vente Sony K
K
Pour conna tre le centre de service apr s vente ACHTUNG ca 330 g
Mitgeliefertes Zubeh r
La PCGA BP2E de Sony es la bater a recargable
dise ada para computadora port til Sony No
I
K
Sony le plus proche de chez vous composez le
Bedienungsanleitung 1 obstante es posible que no pueda utilizarse con K
1 888 476 6972 Etats Unis ou 1 800 961 7669 Um Feuergefahr und die Gefahr eines
determinados modelos I SM K
Canada elektrischen Schlags zu vermeiden nderungen die dem technischen Fortschritt
setzen Sie das Ger t weder Regen noch dienen bleiben vorbehalten K
sonstiger Feuchtigkeit aus Especificaciones K
Avant utilisation Um einen elektrischen Schlag zu Hinweise zur
vermeiden ffnen Sie das Geh use Bater a utilizada
Avant d utiliser la batterie lisez attentivement nicht berlassen Sie Wartungsarbeiten Verwendung des Bater a tipo de ion de litio
Tensi n de salida media
le pr sent mode d emploi et conservez le pour
toute r f rence ult rieure Consultez galement
stets nur qualifiziertem Fachpersonal Ger ts 11 1 V CC
Capacidad
le guide utilisateur ou le mode d emploi en ligne VORSICHT 3400mAh
de l ordinateur portable Sony pour plus Verwenden Sie keine besch digten oder Halten Sie Gegenst nde aus Metall wie z B Temperatura de funcionamiento K
d informations sur la charge ausgelaufenen Lithium Ionen Akkus Halsketten von den Kontakten fern Es kann 5 C a 35 C 41 F a 95 F K
La batterie rechargeable PCGA BP2E est con ue sonst zu Unf llen durch Kurzschlu cambios de temperatura inferiores a p
Bei einem falschen oder falsch eingelegten kommen 10 C 18 F hora K
pour un ordinateur portable Sony Il est
Akku besteht Explosionsgefahr Tauschen Sie Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen Humedad de funcionamiento p m d J mOb p
cependant possible qu elle ne puisse pas tre 20 a 80 sin condensaci n
den Akku nur gegen einen Akku des gleichen ber 60 C aus wie sie z B bei direkter K
utilis e avec certains mod les siempre que la humedad sea inferior al
oder eines vergleichbaren Typs aus der vom Sonneneinstrahlung oder in einem in der K
Hersteller empfohlen wird Entsorgen Sie 65 a 35 C 95 F
Sonne geparkten Auto auftreten k nnen lectura de higr metro inferior a 29 C
gebrauchte Akkus nach den Angaben des Sch tzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit 84 F
Sp cifications Herstellers Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Temperatura de almacenamiento
20 C a 60 C 4 F a 140 F
Bei unsachgem em Gebrauch des Akkus Sie keine schweren Gegenst nde darauf
Dr cken Sie nicht fest auf den Akku und cambios de temperatura inferiores a
Batterie besteht Feuergefahr oder die Gefahr chemischer 10 C 18 F hora
Batterie au lithium ion sch tzen Sie ihn vor St en Andernfalls
Ver tzungen Zerlegen Sie den Akku nicht kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus Humedad de almacenamiento
Tension de sortie moyenne sch tzen Sie ihn vor Temperaturen ber 60 C 10 a 90 sin condensaci n
11 1 V CC oder des Computers kommen
und z nden Sie ihn nicht an siempre que la humedad sea inferior al
Capacit 20 a 60 C 140 F
3400 mAh Entsorgen Sie den verbrauchten Akku
lectura de higr metro inferior a 35 C
Temp rature de service unverz glich 95 F
5 C 35 C 41 F 95 F Halten Sie Akkus von Kindern fern Dimensiones
gradient de temp rature inf rieur Aprox 67 2 19 2 144 6 mm
10 C 18 F heure an al prf
Humidit de service Aprox 2 7 0 8 5 7 0pulgadas
20 80 sans condensation
Peso Aprox 330 g 11 7 oz
condition que le taux d humidit soit
Accesorio suministrado
inf rieur 65 35 C 95 F
Manual de instrucciones 1
hygrom tre indiquant un niveau
inf rieur 29 C 84 F
Dise o y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso
Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Laptop
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | (£) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 5061920057-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
Dell Inspiron 4100 866 ANHANG A Technische Daten Tabelle A 1 Technische Daten Mikroprozessor Mikroprozessoren bis zu zwei Intel Pentium III Mikroprozessoren German Dell Inspiron 4100 866 ANHANG A Technische Daten Tabelle A 1 Technische Daten Mikroprozessor Mikroprozessoren bis zu zwei Intel Pentium III Mikroprozessoren German Additional information on your Dell Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Inspiron 4100 866 but may be of interest. ANHANG A Technische Daten Tabelle A 1 Technische Daten Mikroprozessor Mikroprozessoren bis zu zwei Intel Pentium III Mikroprozessoren mit einer minimalen intern...press the DOWNLOAD button for more Dell Inspiron 4100 866 ANHANG A Technische Daten Tabelle A 1 Technische Daten Mikroprozessor Mikroprozessoren bis zu zwei Intel Pentium III Mikroprozessoren German information.

Additional information on your Dell Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your Inspiron 4100 866 but may be of interest.
Technische Daten
Tabelle A 1 Technische Daten
Mikroprozessor
Mikroprozessoren bis zu zwei Intel Pentium III Mikroprozessoren
mit einer minimalen internen Betriebsfrequenz
von 866 MHz
Frontside Bus 133 MHz
Interner Cache intern im Mikroprozessor realisiert
Mathematischer Coprozessor intern im Mikroprozessor
Erweiterungsbus
Bustyp PCI Bus
Er weiterungssteckpl tze zwei fest zugeordnete PCI Steckpl tze 64 Bit
66 MHz Steckpl tze auf verschiedenen Bussen
Speicher
DIMM Sockel 72 Bit breite 168 polige Sockel
DIMM Kapazit ten registrierte 64 128 256 oder 512 MB SDRAM
DIMMs m ssen f r den 133 MHz Betrieb
ausgelegt sein
Standard RAM mindestens 128 MB
RAM Maximum 2 GB oder h her wenn unterst tzt
Laufwerke
Diskettenlaufwerk Ein im Standardsystem enthaltenes 3 5 Zoll
1 44 MB Diskettenlaufwerk
SCSI Festplattenlaufwerke bis zu drei mit formatierten Kapazit ten von 9 GB
bis 36 GB
ANMERKUNG Die vollst ndigen Namen der in dieser Tabelle benutzten Abk rzungen bzw
Akronyme finden Sie im Glossar
support dell com Technische Daten A 1
Tabelle A 1 Technische Daten fortgesetzt
Laufwerke fortgesetzt
SCSI Ger te intern aktivsteckbar mit RAID Controller Termin
ierung und automatischer Konfiguration f r bis zu
drei Laufwerke Integrierter Adaptec Ultra3
AIC 7899 SCSI Hostadapter
CD ROM Laufwerk IDE CD ROM Laufwerk im Standardsystem
enthalten
Anschl sse
Extern zug nglich
R ckseite
Seriell ein 9 poliger Anschlu
USB zwei 4 polige Anschl sse
RJ45 zwei RJ45 Anschl sse zum Anschlie en an
interne integrierte NICs Intel 82559 10 100
Ethernet Controller
Video 15 poliger Anschlu
PS 2 kompatible Tastatur 6 polige Mini DIN
PS 2 kompatible Maus 6 polige Mini DIN
Vorderseite
Video 15 poliger Anschlu
PS 2 Tastatur Maus 6 poliger Mini DIN Tastaturstandardeinstellung
Maus optional mit Kombinations Y Kabel
Video
Videotyp ATI RAGE XL PCI Video Controller VGA Anschlu
Videospeicher Standard 4 MB SDRAM
Strom1
Wechselstromversorgung
Wattleistung 240 W
Spannung 100 240 VAC 3 6 1 8 A 60 50 Hz
Systembatterie CR2032 3 V Lithium Knopfzelle
1
Unter typischen Leitungsbedingungen und ber den gesamten Betriebsbereich der
Systemumgebung kann der Einschaltstrom 45 A pro eingebautem Netzteil erreichen
ANMERKUNG Die vollst ndigen Namen der in dieser Tabelle benutzten Abk rzungen bzw
Akronyme finden Sie im Glossar
A 2 Benutzerhandbuch
Dell User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Laptop
Click here to Download your free manual
| Product Type | Code No. | (£) | Tax (%) | Add to Cart |
|---|---|---|---|---|
| Download Now | 103386120529-DL | 0.00 | 0 | ![]() |
huawei e1550 technische daten handbuch
Huawei E1550 Technische Daten Handbuch
© 2012 Numus Software
Social Networking